[Stephanie Muccini Burke]: Шесть присутствовали, один отсутствовал. Пожалуйста, встаньте и поприветствуйте наш флаг. Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки и республике, в которой они стоят, как неделимой нации со свободой и справедливостью для всех. Утвержден протокол собрания от 14 января 2019 года. Ходатайство об утверждении протокола подал Руссо. Есть ли второй? - прокомментировал Бенедетто.
[Erin DiBenedetto]: Я думаю, что в протоколе, который мы обсуждали, мы сформировали совместную комиссию. Я не знаю, является ли это записью собрания по здоровью, я не знаю, хочет ли комитет пойти на Зумбу перед заседанием комитета, чтобы заняться спортом для улучшения кровообращения. Я посещал Zumba в старшей школе, разговаривал с учителем, и он был рад, что мы все пришли. Когда мы организуем это мероприятие, если мы захотим его провести (а я думаю, что нам следует это сделать, поскольку оно связано со здоровьем и физическими упражнениями), для всех нас это будет интересный способ весело провести время вместе, сесть и поговорить о здоровье учащихся.
[Stephanie Muccini Burke]: Есть ли второй на полу? При поддержке г-жи Грейс. Все согласны? Это верно. Все против? Движение перечеркнуто. Утвердить счета и перевести деньги. Руссо сделал предложение, которое Руссо высказал во второй раз. Милость. Пожалуйста, проголосуйте по имени. Мэр Берка. Господин Бенедетто. Спасибо У меня есть несколько вопросов по поводу законопроекта. Женщины Паттерсон.
[Erin DiBenedetto]: Спасибо Итак, на странице 2 из 21 три важных фактора. Продавец этого товара — Amici's Pizza, а описание платежа — Building Renovation.
[Kirsteen Patterson]: Да, именно этим кормят заключенных, пока они работают внутри здания. Это имеет смысл.
[Erin DiBenedetto]: Когда я прочитал это на выходных, я подумал, что все в порядке. Да, было бы хорошо, если бы именно так мы оплачивали ремонт и реконструкцию здания. Он выстроился в очередь и сказал, что появилась Служба профессионально-технического образования и «Лино». Я до сих пор вижу его имя во время… Да, это вечернее занятие.
[Kirsteen Patterson]: Обеспечить вечернее обучение.
[Erin DiBenedetto]: Хорошо, спасибо. Страница 14 из 21. Извините за неудобства. Я просто пытался адаптироваться. По словам руководителей Бостона, это число упало более чем на три четверти до $6877 и $4776.
[Kirsteen Patterson]: Я не знаю, университет это или нет. Да, это ежемесячная плата за услуги специального образования по программе Circuit Breaker. Ох, ладно.
[Erin DiBenedetto]: ок И тогда Я думаю, что они все. Спасибо
[Unidentified]: Очень хороший
[Erin DiBenedetto]: Пожалуйста, проголосуйте по имени. Это верно.
[Unidentified]: И. И. И.
[Stephanie Muccini Burke]: Это верно. Шесть присутствуют, один отсутствует. Это полезно. Утверждение зарплаты. Предложение было ею одобрено. Креатц, второй после Руссо. Голосование по апелляции. Это верно.
[Unidentified]: Да 6 Удовлетворен 1 Отсутствует.
[Stephanie Muccini Burke]: Да, оно у них есть. Отчет секретаря. Проверять. Доклад бывшего Генерального секретаря. КТ Грейс. Есть ли какие-либо изменения?
[Kathy Kreatz]: Я оставил их имена. So I just want to look at the name. Я хотел бы поблагодарить мэрию, Секретариат финансов и аудита. Я также хотел бы поблагодарить отдел заработной платы и оценки средней школы Гриффина и отдел ДжоДжо. Особая благодарность Келли Кавано, Синтии Бирн, Джуванде МакГроу, Мишель Каган,
[Stephanie Muccini Burke]: Предложение отклонить отчет Креца и второе предложение Креца. Дибенетто. Все согласны? Это верно. Все против? Движение перечеркнуто. Отчет комитета. Подкомитет службы поддержки. Это политика контроля над наркотиками. Г-н Руссо, Председатель Комитета.
[Paul Ruseau]: Поэтому Подкомитет по службам поддержки собрался в августе прошлого года, и я рекомендую Подкомитету делать то же самое в будущем. Очень жарко. Жарко. Мне очень жаль. Мы встретились, чтобы обновить окружную политику в отношении наркотиков. Требуется много обновлений. Подкомитет службы поддержки провел заседание перед совещанием. Большинство согласились рекомендовать эту политику всему комитету. Ряд изменений был внесен в политику беспилотных автобусных перевозок и саморегулирования. Вот и все.
[Stephanie Muccini Burke]: Очень хороший
[Erin DiBenedetto]: Господин Бенедетто. Спасибо Я прочитал эти принципы, и мне очень нравятся многие обновления. Я нашел кое-что от папы. В последнее время мне бы хотелось, чтобы больше школьных медсестер не могли посетить врача ученика или выписать рецепт без разрешения родителей.
[Toni Wray]: Итак, позвольте мне внести ясность. По данным Департамента общественного здравоохранения, когда медсестра вводит лекарства, мы можем четко объяснить врачу согласно инструкциям Совета медсестер и регистрации. Я не знаю ни одного лекарства, отпускаемого по рецепту.
[Erin DiBenedetto]: ок Просветление – это одно. Получение другого назначения от врача без уведомления родителей – важный вопрос, который, я считаю, необходимо добавить в дополнение к согласию родителей на любые изменения. Как медсестра, вызывающая педиатра. Также нецелесообразно менять рецепт ребенка, не уведомив об этом родителей. Поэтому я хочу убедиться, что родители знают, что запрос изменился, до или после звонка. Потому что в данном случае родители так и не получили уведомление о переводе врача их ребенка в школу.
[Toni Wray]: Я думаю, нам с тобой следует поговорить об этой ситуации приватно.
[Erin DiBenedetto]: Нет, я думаю, что это должно быть принципом в этом документе. Я не думаю, что это частный разговор. На собрании никому из родителей не сказали, что они должны участвовать в этой политике. И на земле есть движение.
[Stephanie Muccini Burke]: Какую часть вы хотите редактировать?
[Erin DiBenedetto]: Согласие родителей получается на основании рецепта. Это верно.
[Toni Wray]: О чем эта страница?
[Stephanie Muccini Burke]: Это домашняя страница школы. Начиная с первой страницы.
[Erin DiBenedetto]: Первая страница.
[Stephanie Muccini Burke]: Так кто ты? Второй пункт гласит, что школьная медсестра должна гарантировать письменное разрешение родителя или опекуна.
[Toni Wray]: Итак, это форма согласия.
[Erin DiBenedetto]: Согласитесь принять лекарство, но не звоните. Что ж, справьтесь. Но в данной конкретной ситуации медсестра вызывает врача, и после разговора приказ меняется, а родитель не уведомляется о том, что вызван врач, или приказ меняется, а родитель не уведомляется. Я надеюсь, что эта проблема будет решена, когда мы пересмотрим политику. Я не думаю, что какой-либо родитель хотел бы, чтобы школьная медсестра изменила медицинское предписание их ребенка без предварительного уведомления.
[Stephanie Muccini Burke]: Это привычка?
[Toni Wray]: Люди часто звонят своему врачу за разъяснениями. Но ситуация изменилась и родителей не предупредили. Я не думаю, что это место для обсуждения этого.
[Erin DiBenedetto]: О, конечно, из-за этой встречи мы говорим об изменениях в политике этого департамента. Это то, что я очень хорошо знаю, и это следует упомянуть в политике.
[Marice Edouard-Vincent]: Было бы хорошо, если бы мы вернули этот вопрос в подкомитет и решили его в подкомитете. Затем он сделал жест.
[Paulette Van der Kloot]: Женщины Ван дер Клот. Спасибо Это имеет смысл, потому что у нас есть оставшиеся принципы, которые мы должны продолжать применять, чтобы все остальное можно было обновить, и... Я хочу... Это важная тема? Уважаю... У нас встреча на следующей неделе.
[Stephanie Muccini Burke]: Возможно, мы сможем поднять этот вопрос на следующей неделе, так что нет... Вы бы порекомендовали вернуться в этот подкомитет для дальнейшего рассмотрения?
[Erin DiBenedetto]: Фактически, я потребовал изменения в политике, добавив, что школьная медсестра не может консультироваться с врачом ученика, получать рецепт или менять лекарство без разрешения родителей.
[Stephanie Muccini Burke]: Где вы это хотите?
[Erin DiBenedetto]: Мне нужна часть E. Какая часть? я
[Marice Edouard-Vincent]: Э. Думаю, мне пора вернуться в подкомитет. К этому можно добавить действие на полу.
[Stephanie Muccini Burke]: Есть петиция о переносе в раздел Е. Мы находимся в разделе Е. Нам нужна конкретная информация. Это принцип, поэтому он должен быть конкретным.
[Paulette Van der Kloot]: Мэр Берка. Женщины Ван дер Клот. Эрин, я понимаю твою озабоченность и важность того, что ты говоришь. У меня есть несколько вопросов о том, как его правильно построить, потому что мне тоже нужен врач. Поэтому, чтобы нести полную ответственность за то, как писатель требует участия обеих сторон. Вот почему я не хочу сразу ставить предложение и говорить, что мы справимся с этим сегодня вечером. Я слышу ваши опасения. Я знаю, что есть проблема, о которой я вообще не знаю. Но я прошу вас дать нам шанс, знаете, может быть, мы сможем сделать это в начале следующей встречи. Мы также можем созвать заседание подкомитета для повторного обсуждения этого вопроса на следующей неделе. Это не займет много времени? Это приемлемо?
[Erin DiBenedetto]: Я отменяю свою поправку и еще раз прошу вынести ее на рассмотрение подкомитета для надлежащего рассмотрения.
[Stephanie Muccini Burke]: То есть вы просите отправить его обратно в подкомитет?
[Erin DiBenedetto]: Верно, но файл мне не нужен. Пока вопрос не будет одобрен. ок Итак
[Stephanie Muccini Burke]: Рекомендуется передать в подкомитет.
[Paulette Van der Kloot]: Добавьте следующий.
[Stephanie Muccini Burke]: Понедельник.
[Paulette Van der Kloot]: У нас все в порядке до встречи на следующей неделе. Это правда? Иметь
[Stephanie Muccini Burke]: Председатель подкомитета созывает заседание.
[Marice Edouard-Vincent]: Нисколько. На заседании на следующей неделе у нас будет около 615 полных комитетов. А затем в понедельник в 11 часов у нас будет исполнительное собрание.
[Paulette Van der Kloot]: ок Поэтому нам нужно знать, когда мы сможем это сделать.
[Marice Edouard-Vincent]: Хорошо
[Paulette Van der Kloot]: Что бы мы ни делали, мы сделаем это как можно скорее. Рассел.
[Paul Ruseau]: У меня просто вопрос по поводу этой политики. В отличие от других принципов, мы не просто принимаем их. Конечно, для этого также требуется одобрение школьного врача.
[Toni Wray]: Доктор, директор и я согласились.
[Paul Ruseau]: ок Поэтому я думаю, что имеет смысл передать это в подкомитет. Хорошо
[Toni Wray]: Так что, если у нас назначена встреча, да, я приглашу доктора Сабию присоединиться к нам.
[Stephanie Muccini Burke]: Ну, на том заседании была просьба отправить этот документ в подкомиссию, и ее поддержал Ван дер Клот. Все согласны? Это верно. Все против? Движение перечеркнуто. Идеальный. Мадам, движение за приостановку действия закона. Ван дер Клот?
[Paulette Van der Kloot]: Мэр Берк: Да, я хочу отменить закон, я хочу изменить его порядок. Я с нетерпением жду получения последней информации и отзывов от руководства после четвертого пункта. Пожалуйста
[Stephanie Muccini Burke]: Есть петиция об отмене этого закона. Все согласны? Это верно. Все против? Движение перечеркнуто. Теперь у нас есть второй пункт — отчет по проекту 351. Мисс. Колдуэлл, Маргарет Хайнс и Вишал Ромеро.
[Diane Caldwell]: Всем спокойной ночи. Вот почему «Проект 351» — это независимая некоммерческая организация, созданная для создания молодежного сервисного движения, которое взаимодействует с беспрецедентными героями в 351 городе Массачусетса. После года руководства и служения посол преобразует сообщества, культивирует щедрость, продвигает социальную справедливость и приобретает смелость, сострадание и навыки, чтобы возглавить перемены. Он был основан губернатором Девалем Патриком в 2011 году и в настоящее время созывается губернатором Чарли Бейкером. Проект 351 способствует единству, укрепляет дух служения и обеспечивает самоотверженность и продвижение послов восьмого уровня в городах и поселках. Будучи членом 351-го комитета, послы представляют свои семьи, школы и сообщества с честью, смирением и гордостью. В течение года они участвуют в сообществе друзей, проектах командного обслуживания и возможностях развития лидерских качеств. Уважение к коллегам и веселье — отличительные черты успешной команды амбассадоров. Послы должны делать все возможное, будучи членами 351 организации. Им предлагается использовать услуги и лидерские навыки, которые они развили, для решения ключевых проблем, стоящих перед их местными сообществами. Представители средних школ Эндрюса и МакГлинна присутствовали на мероприятии в выходные 19 января. Я попросил этих студентов рассказать нам немного о том, чему они научились и чем будут заниматься в будущем. На этот раз я хотел бы пригласить директора Ника Туччи и докладчика Маргарет Хайнс поговорить о Проекте 351, а затем Майкла Даунса, директора Эндрюса.
[Stephanie Muccini Burke]: г-н Добро пожаловать
[Nick Tucci]: Всем спокойной ночи.
[Stephanie Muccini Burke]: Спокойной ночи
[Nick Tucci]: Спокойной ночи, школьный комитет Медфорда. Мне очень приятно быть здесь сегодня вечером, чтобы поговорить с вами об участии двух наших учеников средней школы Медфорда, которые присутствовали на открытии Проекта 351 в Бостоне в прошлом месяце, в субботу, 19 января. Маргарет Хайнс, восьмиклассница средней школы МакГлинн, и Вишал Ромеро, восьмиклассник средней школы Эндрюс, были выбраны своими учителями и выбраны директором, чтобы представлять наше сообщество. Эти восьмиклассники, представляющие Медфорд, были выбраны на основе основных ценностей доброты, сострадания, смирения и благодарности в качестве послов Проекта 351. Это согласно задачам проекта 351. Они стремятся вырастить следующее поколение лидеров общественных работ посредством обучения личному служению, практики построения сообщества и обучения лидерству, основанному на ценностях. Маргарет и Вишал провели замечательный День открытия в Фанейл-Холле в Бостоне, где у них была возможность услышать, как губернатор Бейкер обращается к молодым лидерам, проявляет доброту к сообществу и посещает мероприятия по лидерству, которые станут для них незабываемым опытом. У них есть возможность развить свои лидерские качества и однажды они смогут способствовать единству и изменить сообщество, в котором они живут. Мы надеемся поддержать ваш лидерский проект в этом году через школьные клубы, такие как Студенческий совет и CCSR «Перепись и социальная ответственность», где вы сможете работать над своим проектом. В настоящее время я хотел бы переадресовать звонок представителю средней школы МакГлинн Маргарет Хайнс.
[SPEAKER_17]: សូមអរគុណ ដូចដែលអ្នកប្រហែលជាធ្លាប់លឺហើយ ខ្ញុំឈ្មោះ Margaret Hines។ ខ្ញុំជាអ្នកតំណាងថ្នាក់ទី 8 នៅសាលា McGlynn Middle School ។ ថ្ងៃនេះខ្ញុំបានសរសេរការឆ្លុះបញ្ចាំងមួយ ហើយចង់ចែករំលែកជាមួយអ្នកនូវបទពិសោធន៍របស់ខ្ញុំនៅថ្ងៃដែលគម្រោង 351 ត្រូវបានចាប់ផ្តើម។ ដូច្នេះហើយ កម្មវិធី 351 មិនស្ថិតនៅលើរ៉ាដារបស់ខ្ញុំទេ រហូតទាល់តែអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់ខ្ញុំ គឺលោក Tucci បានអញ្ជើញខ្ញុំឱ្យចូលរួមនៅក្នុងខែធ្នូ ឆ្នាំ 2018។ នៅពេលខ្ញុំនៅរៀនថ្នាក់ទី 8 ខ្ញុំមានគម្រោងចូលរួមនៅក្នុងគម្រោងសេវាកម្មសហគមន៍នៅចុងសប្តាហ៍ដែលខ្ញុំមិនធ្លាប់ឮពីមុនមក ហើយខ្ញុំមិនដឹងថាត្រូវរំពឹងអ្វីនោះទេ។ នៅពេលនោះ ខ្ញុំមិនមានបំណងចង់ទទួលបានបទពិសោធន៍ដ៏អស្ចារ្យ និងមិនគួរឲ្យជឿបែបនេះជាមួយគម្រោង 351 ទេ ហើយក៏មិនរំពឹងថានឹងស្វែងរកសហគមន៍ទាំងមូលនៃមនុស្សដែលបានឧទ្ទិសដល់ការបង្កើតពិភពលោកដែលប្រសើរជាងមុន។ ថ្ងៃរបស់ខ្ញុំនៅគម្រោង 351 ពោរពេញដោយឱកាសដ៏អស្ចារ្យ និងមនុស្សអស្ចារ្យ ហើយខ្ញុំសប្បាយចិត្តណាស់ដែលនិយាយថាការប្រជុំលើកដំបូងគ្រាន់តែជាការចាប់ផ្តើមនៃឆ្នាំនៃសេវាកម្មដ៏អស្ចារ្យប៉ុណ្ណោះ។ ថ្ងៃរបស់ខ្ញុំនៅគម្រោង 351 គឺជាការរួមបញ្ចូលគ្នាដ៏ល្អឥតខ្ចោះនៃការស្តាប់អ្នកដឹកនាំសហគមន៍ ការជួបជាមួយសិស្សថ្នាក់ទី 8 ផ្សេងទៀតនៅទូទាំងរដ្ឋ Massachusetts និងធ្វើសកម្មភាពតាមរយៈសេវាកម្មសហគមន៍។ ចាប់ពីម៉ោង 8:00 ព្រឹក យើងទាំងអស់គ្នាបានឡើងឡានក្រុងតំបន់ Faneuil Hall ។ នៅលើឡានក្រុង សិស្សគម្រោង 351 បានឆ្លើយសំណួរពីរបីដំបូងរបស់យើង ហើយលេងហ្គេមបំបែកទឹកកកជាមួយយើងទាំងអស់គ្នា។ ក្នុងអំឡុងពេលជិះឡានក្រុងដំបូងនៃថ្ងៃនោះ ខ្ញុំបានកត់សម្គាល់ឃើញថាអ្នកគ្រប់គ្នានៅទីនោះបើកចំហ និងសុខចិត្តចាប់ផ្តើមការសន្ទនាដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែមអំពីអ្នកដទៃ។ ពិតជាការពិត។ ដូច្នេះមានអ្វីដែលត្រូវនិយាយសម្រាប់ភាពស្រស់ស្អាតនៃកន្លែងដែលអ្នករាល់គ្នាជួបគឺថ្មី ហើយអ្នករាល់គ្នាដែលអ្នកជួបគឺថ្មី។ ហើយមិនមានអ្វីមិនស្រួល ឬឆ្គងនោះទេ ខណៈដែលមនុស្សគ្រប់គ្នាគ្រាន់តែស្វាគមន៍គ្នាទៅវិញទៅមក ហើយចូលកាន់តំណែង។ បន្ទាប់ពីឡានក្រុងប្រចាំតំបន់បានទម្លាក់ពួកយើងចុះនៅ Faneuil Hall យើងទាំងអស់គ្នាបានជួបក្រុមវីរបុរសសេវាកម្មរបស់យើង ដែលម្នាក់ៗដាក់ឈ្មោះតាមអ្នកដែលលះបង់ជីវិតរបស់ពួកគេដើម្បីធ្វើឱ្យពិភពលោកក្លាយជាកន្លែងប្រសើរជាងមុន។ បន្ទាប់ពីបានជួបជាមួយវីរបុរស និងក្រុមសេវាកម្មរបស់យើង អ្នកដឹកនាំគម្រោង 351 បានពន្យល់ថា តើថ្ងៃនឹងទៅជាយ៉ាងណា។ អ្នកដឹកនាំសហគមន៍នៅរដ្ឋ Massachusetts របស់យើងមកនិយាយអំពីបទពិសោធន៍របស់ពួកគេក្នុងការបម្រើ និងដឹកនាំនៅក្នុង Commonwealth ។ អ្នកដឹកនាំដូចជាសមាជិកសភា Ayanna Pressley ម្ចាស់ផ្ទះ Lisa Hughes និងអភិបាល Charlie Baker បានចែករំលែកបទពិសោធន៍របស់ពួកគេជាមួយយើង ហើយពិភាក្សាអំពីរបៀបដែលការបម្រើសហគមន៍របស់អ្នកអាចប៉ះពាល់ដល់ជីវិតរបស់មនុស្ស មិនថាអ្នកជាអ្នកផ្តល់សេវា ឬអ្នកទទួលនោះទេ។ បន្ទាប់ពីអ្នកដឹកនាំទាំងនេះបានចែករំលែករឿងរ៉ាវ និងដំបូន្មានរបស់ពួកគេ យើងទាំងអស់គ្នាបានចាប់ផ្តើមសកម្មភាពសេវាកម្មសហគមន៍របស់យើងផ្ទាល់។ ក្រុមរបស់ខ្ញុំបានទៅសាលារៀនមួយនៅតំបន់បូស្តុន ហើយបានធ្វើការជាមួយ Service Village និងមូលនិធិ Martin Richard ដើម្បីបង្កើតកាបូបស្ពាយសម្រាប់ក្មេងៗដែលជួបការលំបាក និងកាតថ្ងៃបុណ្យនៃក្តីស្រឡាញ់សម្រាប់អតីតយុទ្ធជន។ ដោយសារយើងមានមនុស្សលើសពី 351 នាក់ មិនមែនគ្រប់ក្រុមទាំងអស់ទៅទីតាំងតែមួយនោះទេ។ ពួកយើងខ្លះធ្វើការឱ្យអង្គការមួយឈ្មោះថា Cradle to Crown។ ពួកយើងខ្លះបានទៅលាបពណ៌ផ្នែកខាងក្នុងនៃសាលាមត្តេយ្យចាស់មួយ។ នៅពេលដែលយើងទៅកន្លែងសេវាកម្ម យើងមានពេលកាន់តែច្រើនដើម្បីនិយាយគ្នា ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីប្រវត្តិរបស់អ្នកដទៃ និងស្វែងយល់បន្ថែមអំពីរបៀបដែលយើងជាប្រជាជាតិមួយអាចធ្វើការជាមួយគ្នាដើម្បីបង្កើតការផ្លាស់ប្តូរជាវិជ្ជមាន។ ក្នុងនាមជាសិស្សថ្នាក់ទី 8 ដែលរស់នៅក្នុង Medford ហើយមិនធ្លាប់រស់នៅកន្លែងណាផ្សេងទៀត វាជាការងាយស្រួលក្នុងការបំភ្លេចថា Massachusetts គឺជាកន្លែងដ៏ធំមួយ។ គួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើល មានកន្លែងជាច្រើននៅក្នុងរដ្ឋ Massachusetts ដែលអ្នកស្រុក Massachusetts រស់នៅផងដែរ។ រសៀល, ប្រហែលម៉ោងបីរសៀល យើងទាំងអស់គ្នាបានឡើងឡានក្រុងត្រឡប់ទៅសាល Faneuil ។ យើងបានចំណាយពេលម៉ោងចុងក្រោយនៃថ្ងៃចែករំលែកបទពិសោធន៍របស់យើងនៅទីតាំងសេវាកម្មផ្សេងៗ និយាយអំពីអ្វីដែលយើងបានរៀន បន្តជួបមិត្តថ្មី - មានពួកយើងជាច្រើន ហើយថែមទាំងថតសារអបអរសាទរអ្នកស្នេហាជាតិទៀតផង។ ដល់ទីបញ្ចប់ យើងទាំងអស់គ្នាហត់នឿយ និងរីករាយដែលបាននៅផ្ទះ។ សារមួយក្នុងចំនោមសារដែលគម្រោង 351 បានបង្រៀនខ្ញុំគឺចាប់ផ្តើមធ្វើឱ្យមានការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងសហគមន៍របស់ខ្ញុំដោយមិនស្ទាក់ស្ទើរ។ បាវចនារបស់កម្មវិធី 351៖ រួបរួម ធ្វើសកម្មភាព ដឹកនាំ គឺជាសេចក្តីសង្ខេបដ៏ល្អឥតខ្ចោះនៃរបៀបធ្វើនេះ។ ជំហានដំបូងនៅក្នុងចលនាសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរណាមួយគឺការរួបរួម ការបង្រួបបង្រួមសហគមន៍របស់អ្នកជុំវិញគោលដៅរួម និងធានាថាគ្រប់គ្នាត្រូវបានគេឮនៅពេលអ្នកធ្វើការជាមួយគ្នាដើម្បីសម្រេចបាននូវគោលដៅនោះ។ ជំហានទីពីរគឺសកម្មភាព។ ការសម្តែងអាចមានន័យច្រើន។ វាអាចមានន័យថាបង្កើតការផ្លាស់ប្តូរដ៏ធំនៅក្នុងសហគមន៍មួយក្នុងពេលតែមួយ ឬវាអាចមានន័យថាបង្កើតការផ្លាស់ប្តូរក្នុងជំហានតូចៗដែលនៅទីបំផុតនាំទៅដល់រូបភាពធំជាងនេះ។ ទោះបីជាយ៉ាងណា ការមានសមត្ថភាពក៏មានន័យថាអាចដឹកនាំបានដែរ។ តាមរយៈភាពជាអ្នកដឹកនាំ អ្នកបិទរង្វិលជុំ និងអនុញ្ញាតឱ្យមានការផ្លាស់ប្តូរជាវិជ្ជមាន និងបន្តកើតឡើង។ សំណួរចម្បងដែលកើតឡើងក្នុងអំឡុងពេលរបស់ខ្ញុំជាមួយគម្រោង 351 គឺ៖ តើខ្ញុំអាចនាំយកការផ្លាស់ប្តូរទាំងនេះមកសហគមន៍របស់ខ្ញុំដោយរបៀបណា? មែនហើយ ចម្លើយគឺមិនសាមញ្ញទេ។ មនុស្សគ្រប់រូបមានទីក្រុង សាលារៀន គ្រួសារ ទីប្រជុំជនផ្សេងៗគ្នា។ល។ វាមិនអាចទៅរួចទេក្នុងការស្វែងរករូបមន្តតែមួយដែលអាចអនុវត្តបានចំពោះស្ថានភាពសហគមន៍ទាំងអស់ ដូច្នេះវាមានសារៈសំខាន់ណាស់ក្នុងការបង្កើតគោលការណ៍ជាមូលដ្ឋានដូចជាអ្វីដែលមានចែងក្នុងសាររបស់គម្រោង 351 “រួបរួម ធ្វើសកម្មភាព ដឹកនាំ”។ តាមរយៈការនាំយកមូលដ្ឋានគ្រឹះទាំងនេះទៅកាន់សហគមន៍ Medford យើងអាចសម្រេចបានកាន់តែច្រើន និងជំរុញទឹកចិត្តមនុស្សវ័យក្មេងបន្ថែមទៀតដើម្បីឈានទៅមុខ និងជំរុញការផ្លាស់ប្តូរជាវិជ្ជមាន។ ក្នុងករណីជាច្រើន ការកែលម្អសហគមន៍គឺគ្រាន់តែផ្តល់កន្លែងសុវត្ថិភាពដើម្បីពិភាក្សាអំពីការផ្លាស់ប្តូរ។ យើងមិនចាំបាច់ដឹងថាការពិភាក្សាទាំងនេះនឹងទៅជាយ៉ាងណានោះទេ គ្រាន់តែចង់ស្តាប់ប៉ុណ្ណោះ។ ការផ្លាស់ប្តូរបណ្តោះអាសន្នជាធម្មតាកើតឡើងតែនៅពេលក្រោយនៅក្នុងការសន្ទនាប៉ុណ្ណោះ។ ដូច្នេះប្រសិនបើគោលដៅរបស់យើងគឺដើម្បីកសាងសហគមន៍នៃសកម្មភាពមួយ យើងត្រូវដឹងជាមុនថាវិធីតែមួយគត់ដើម្បីបង្រួបបង្រួមគឺការស្តាប់គំនិតនិងយោបល់របស់សហសេវិករបស់យើង។ សូមអរគុណ ល្អណាស់
[Nick Tucci]: Спасибо, Дейзи. Теперь я рад передать встречу г-ну Даунсу и г-ну Вишалу Ромеро, директору средней школы Эндрюса.
[ih84fneWXk0_SPEAKER_00]: Всем спокойной ночи. Без лишних слов я хотел бы представить Вишала Ромеро. Но я хотел бы публично поблагодарить одного из моих учителей, особенно моего социального педагога AB, Яна Левина, а также многих учителей, которые представили Вишала. Она отличилась, написав для Вишала длинное и красивое рекомендательное письмо. Поэтому я хочу почтить его память. Спасибо Спасибо
[SPEAKER_00]: នៅពេលដែល Principal Downs សួរខ្ញុំអំពីគម្រោង 351 ខ្ញុំមិនដែលលឺពីកម្មវិធីពីមុនមកទេ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ វាបានបំពេញយ៉ាងឆាប់រហ័សជាមួយនឹងការចុះឈ្មោះនៅថ្ងៃបើកដំណើរការ។ អ្នកសម្របសម្រួលបានរក្សាទំនាក់ទំនងជាមួយខ្ញុំ និងឯកអគ្គរដ្ឋទូតទាំងអស់របស់ខ្ញុំ ហើយបន្ទាប់ពីអ៊ីមែលព័ត៌មានជាច្រើន និងការហៅទូរសព្ទមកសន្និសីទ ខ្ញុំបានត្រៀមខ្លួនសម្រាប់ថ្ងៃដ៏ធំ។ ខ្ញុំភ្ញាក់ពីព្រលឹមនៅថ្ងៃទី 19 ហើយទៅស្ថានីយរថយន្តក្រុងដែលបានកំណត់។ មានឡានក្រុងក្នុងស្រុកមកទទួលយើង។ នៅពេលដែលយើងទៅដល់ទីក្រុងបូស្តុន ឯកអគ្គរដ្ឋទូតជិត 400 នាក់មកពី 351 ទីក្រុង និងទីក្រុងក្នុងរដ្ឋ Massachusetts បានប្រមូលផ្តុំគ្នានៅសាល Faneuil ។ យើងបានចាប់ផ្តើមថ្ងៃនៅទីនោះដោយមានសុន្ទរកថាពីអភិបាល Charlie Baker ជំទាវទីមួយ Lauren Baker និងសមាជិកសភា Ayanna Pressley ក្នុងចំណោមអ្នកផ្សេងទៀត។ បន្ទាប់ពីពិធីនោះ ប្រតិភូមកពីប្រទេសនីមួយៗត្រូវបានបែងចែកជាក្រុមមួយចំនួន។ ក្រុមវីរបុរសនីមួយៗបម្រើក្រុមនៃអង្គការតូចៗ ទៅកាន់ទីតាំងសេវាកម្មណាមួយ។ ខ្ញុំបានទៅសាលា McKay ជាកន្លែងដែលក្រុម Heroes of Service មួយចំនួនបានគូរផ្ទាំងគំនូរ ហើយអ្នកផ្សេងទៀតបានខ្ចប់អំណោយអរគុណដល់បុគ្គលិកសាលា។ ក្រុមផ្សេងទៀតនៅទីតាំងសេវាកម្មផ្សេងៗជួយដល់គម្រោងផ្សេងទៀត ដូចជាការវេចខ្ចប់អាហារសម្រាប់ធនាគារ Greater Boston Food Bank។ យើងចំណាយពេលពីរម៉ោងជារៀងរាល់ថ្ងៃ ដើម្បីធ្វើការលើគម្រោងសេវាកម្មសហគមន៍ទាំងនេះ។ ដោយសារតែការបិទរដ្ឋាភិបាល យើងមិនអាចទៅបណ្ណាល័យ JFK បានទេ ដូច្នេះហើយក្រោយមកយើងបានជួបគ្នាម្តងទៀតនៅសាល Faneuil ។ យើងបាននិយាយអំពីថ្ងៃបម្រើរបស់យើង ហើយឯកអគ្គរដ្ឋទូតនៅស្ថានីយសេវាកម្មនីមួយៗបាននិយាយអំពីសមិទ្ធផលនានា។ បន្ទាប់មក ឡានក្រុងមកដល់ ទទួលសិស្សដែលបានចាត់តាំង ហើយចាកចេញ។ ថ្ងៃសម្ពោធ គឺជាឱកាសមួយសម្រាប់ខ្ញុំ និងឯកអគ្គរដ្ឋទូតផ្សេងទៀតទាំងអស់ ដើម្បីជួបជាមួយប្រជាជនមកពីទូទាំង Commonwealth។ នោះមានន័យថាយើងភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងជាមួយមនុស្សឆ្ងាយដូចជាគ្រួសារ Berkshire របស់យើង។ យើងអាចប្រើការភ្ជាប់ទាំងនេះដើម្បីទទួលបានដំបូន្មានពីមិត្តរួមការងារ។ ទិវាចាប់ផ្តើមក៏ផ្តល់ឱ្យសមាជិកសហគមន៍របស់យើងនូវឱកាសដើម្បីបម្រើផងដែរ។ ក្នុងអំឡុងពេលនៃគម្រោង 351 Spring Service យើងនឹងបរិច្ចាគដល់ Cradles to Crayons ដែលជាអង្គការដែលផ្តល់សម្ភារៈចាំបាច់ប្រចាំថ្ងៃដល់កុមារ។ សិស្សនៅសាលា Andrews Middle School និង McGlynn Middle School ដែលជាសមាជិកនៃ National Junior Honor Society ឬចូលរួមក្នុងក្លឹបដូចជា CCSR អាចចូលរួមក្នុងកម្មវិធីនារដូវផ្ការីកនេះ។ នរណាម្នាក់អាចបម្រើបាន។ យើងគ្រាន់តែជាឯកអគ្គរដ្ឋទូតប៉ុណ្ណោះ។
[Stephanie Muccini Burke]: Очень интересно, не так ли? Вы оба очень интересные. Отличная доставка. Я уверен, что ты многому научился в тот день. Принесите его домой и продолжайте быть послом нашего сообщества. Мы ждем этого. Есть ли изменения в совещании по принятию отчета и его представлению? Женщины Поддержка Мустона Ван дер Кло. Все согласны? Все против? Движение перечеркнуто. Следующая статья представляет собой отчет о визите судьи Кляйн в нашу школу, предоставленный г-жой Кляйн. Колдуэлл.
[Diane Caldwell]: លោក Sandra R. Kline ចៅក្រមផ្នែកក្ស័យធនសហព័ន្ធនៅទីក្រុង Los Angeles រដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ា បានទៅសួរសុខទុក្ខក្មេងស្រីថ្នាក់ទី 5 និងទី 8 របស់យើងនៅថ្ងៃទី 22-24 ខែមករា។ ចៅក្រម Klein បម្រើការជាចៅក្រមក្ស័យធនរបស់សហរដ្ឋអាមេរិកសម្រាប់សង្កាត់កណ្តាលនៃរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ា។ លោកបានប្តេជ្ញាចិត្តបម្រើសាធារណៈ ដោយផ្តោតលើការអប់រំ ការណែនាំ និងការផ្តល់ជូនសហគមន៍វិញ។ ចៅក្រម Klein មកពី Medford ហើយបានចូលរៀននៅវិទ្យាល័យ Gleason, Hobbs និង Medford ។ ឪពុកម្តាយរបស់គាត់នៅតែរស់នៅក្នុង Medford នៅជិត Playstead Park ។ ស្រែកប្រាប់គេភ្លាម គេមើលយប់នេះ។ គោលបំណងនៃដំណើរទស្សនកិច្ចរបស់ចៅក្រម Klein គឺដើម្បីផ្តល់អំណាច និងពង្រឹងទំនុកចិត្តដល់ក្មេងស្រីរបស់យើង។ ខ្ញុំចង់ឱ្យពួកគេដឹងថាប្រសិនបើពួកគេខិតខំប្រឹងប្រែងសិក្សា នោះពួកគេអាចធ្វើអ្វីបានតាមការចង់បាន។ ចៅក្រម Klein សង្ខេបបទពិសោធន៍របស់គាត់ដោយសង្ខេប និងពន្យល់ពីបញ្ហាប្រឈមផ្សេងៗដែលគាត់បានជួបប្រទះ និងរបៀបដែលគាត់បានយកឈ្នះពួកគេ។ គាត់ចង់ឲ្យសិស្សគិតថា បើគាត់អាចធ្វើបានក៏អាចធ្វើបានដែរ។ ចៅក្រម Klein បាននិយាយអំពីការទៅ UMass Lowell ដើម្បីសិក្សាតន្ត្រី បន្ទាប់មកបានសម្រេចចិត្តផ្លាស់ប្តូរវគ្គសិក្សា ហើយដាក់ចូលសាលាច្បាប់។ ម្តាយរបស់គាត់បានប្រាប់គាត់ថា: អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំមិនប្រាកដថាអ្នកចង់ធ្វើជាគ្រូបង្រៀនតន្ត្រីទេ ប៉ុន្តែអ្នកនៅតែប្រកែកជាមួយខ្ញុំ ដូច្នេះប្រហែលជាអ្នកគួរតែរៀនច្បាប់។ ខ្ញុំចង់ឲ្យសិស្សដឹងថា ជីវិតមិនតែងតែដើរតាមការគ្រោងទុកនោះទេ។ ពេលខ្លះអ្នកនឹងជួបឧបសគ្គ ឬបរាជ័យ ប៉ុន្តែឲ្យតែអ្នកតស៊ូ នោះអ្នកនឹងសម្រេចបាននូវគោលដៅរបស់អ្នក។ ស្ត្រី Klein បានសុំសិស្សឲ្យស្ម័គ្រចិត្ត ហើយកុំថយក្រោយ។ គាត់ក៏បាននិយាយដែរថា ព្យាយាមហើយបរាជ័យ ប្រសើរជាងមិនដែលព្យាយាមទាល់តែសោះ។ ធ្វើឱ្យអស់ពីសមត្ថភាពជានិច្ច ហើយត្រៀមខ្លួនសម្រាប់អ្វីដែលកើតឡើង។ នាងលើកទឹកចិត្តក្មេងស្រីឱ្យមានចិត្តល្អ បើកទ្វារសម្រាប់អ្នកដទៃ និងស្វាគមន៍គ្រប់គ្នាដោយស្នាមញញឹម។ វាអាចផ្លាស់ប្តូរជីវិតរបស់មនុស្ស។ ស្ត្រីម្នាក់ក្នុងចំណោមស្ត្រី។ Klein មិនត្រូវបោះបង់ចោលឡើយ។ ពេលខ្លះក្នុងជីវិតអ្នកនឹងជួបការលំបាក ប៉ុន្តែតែងតែផ្តោតអារម្មណ៍ និងធ្វើការឆ្ពោះទៅរកក្តីសុបិនរបស់អ្នក។ ក្មេងស្រីសួរសំណួរសំខាន់ៗ ដូចជាតើវាទៅជាចៅក្រម និងអ្វីដែលនាំពួកគេទៅរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ា។ និងការទទួលខុសត្រូវរបស់តុលាការ។ ការសម្តែងក៏ផ្តល់ឱ្យក្មេងស្រីរបស់យើងនូវទំនុកចិត្ត និងស្វ័យភាពផងដែរ។ ខ្ញុំចង់អានអ្វីខ្លះដែលសិស្សសរសេរទៅចៅក្រម Klein។ ខ្ញុំក៏បន្សល់ទុកនូវជីវប្រវត្តិ។ វិទ្យាល័យ Balakot Rumakab Andrews ចង់ឱ្យអ្នកដឹងថាវាមិនសំខាន់ទេ ចៅក្រម Klein និយាយថាវាមិនមានបញ្ហាអ្វីដែលបានកើតឡើងនោះទេ។ អ្វីដែលសំខាន់នោះគឺថាតើអ្នកប្រឹងប្រែងប៉ុណ្ណាដើម្បីសម្រេចក្តីសុបិនរបស់អ្នក និងផ្លាស់ប្តូរជីវិតរបស់អ្នកឱ្យកាន់តែល្អប្រសើរ។ គាត់គ្រាន់តែគិតថាចៅក្រម Klein គឺជាស្ត្រីដែលមិនគួរឱ្យជឿ និងជាគំរូមិនគួរឱ្យជឿ។ វាជាថ្នាក់ទីប្រាំបីនៅសាលា Andrews ។ យើងក៏មានសិស្សថ្នាក់ទីប្រាំម្នាក់មកពីសាលាមួយក្នុងទីក្រុង Columbus បានសរសេរសំបុត្រមួយច្បាប់ទៅកាន់ Judge Klein ដោយនិយាយថា៖ អរគុណដែលបានចំណាយពេលទៅលេងសាលា Columbus Elementary។ យើងពេញចិត្តក្នុងការសន្ទនារបស់អ្នកជាមួយយើង។ រឿងមួយដែលខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំនឹងចងចាំគឺអ្នកបាននិយាយថាមនុស្សស្រីអាចធ្វើរឿងដូចគ្នានឹងក្មេងប្រុសដែរ។ នាងបានបំផុសគំនិតខ្ញុំឱ្យធ្វើការងារអ្វីក៏ដោយដែលខ្ញុំចង់ ហើយខ្ញុំបានដឹងថាគ្មានការងារជាក់លាក់ណាមួយដែលទាក់ទងនឹងយេនឌ័រទេ។ អ្នកគឺជាការបំផុសគំនិតដល់ខ្ញុំ និងអ្នកដទៃ។ បន្តធ្វើអ្វីដែលអ្នកកំពុងធ្វើព្រោះវាល្អ។ សិស្សនៅសាលាបឋមសិក្សា Roberts បានសួរចៅក្រម Klein នូវសំណួរមួយ៖ ប្រសិនបើអ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរច្បាប់មួយ តើវានឹងទៅជាយ៉ាងណា? ចៅក្រម Klein បានគិតអំពីវា ហើយនិយាយថា អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំត្រូវតែគិតអំពីរឿងនោះ។ ថ្ងៃមួយគាត់បានផ្ញើអ៊ីមែលមកខ្ញុំ ហើយនិយាយថា ផ្ញើនេះទៅសិស្ស។ អ្វីដែលខ្ញុំនឹងធ្វើគឺធ្វើជាច្បាប់ដែលរដ្ឋាភិបាលមិនអាចបិទបានទៀតទេ។ ព្រោះវាធ្វើឱ្យមានភាពខុសគ្នា។ ខ្ញុំបានគិតអំពីចៅក្រម Klein នៅពេលដែលខ្ញុំបានស្តាប់ Vishal ប្រាប់យើងពីមូលហេតុដែលយើងមិនអាចទៅបណ្ណាល័យ JFK ។ ឥឡូវនេះ ខ្ញុំមានមោទនៈភាពខ្លាំងណាស់ដែលបានណែនាំដល់សិស្សានុសិស្សនៅសាលាបឋមសិក្សា Roberts ។ ឈ្មោះរបស់នាងគឺ Angela Aureliano ។ គាត់បានមកដល់ Medford ពីប្រទេសហៃទីក្នុងខែកញ្ញា 2018 ។ នោះគឺមួយរយៈមុន។ គាត់ជាសិស្សថ្នាក់ទី 5 នៅសាលាបឋមសិក្សា Roberts ។ គាត់និយាយភាសាបារាំង ក្រេអូល អង់គ្លេស និងអេស្ប៉ាញបន្តិច។ ខ្ញុំមានកិត្តិយសដែលបានមានគ្រូរបស់អ្នកនៅជាមួយយើងនាងខ្ញុំ។ Christine Hingston សូមអរគុណច្រើន និងនាយក EL របស់យើង Paul Texera ដូចគ្នានៅទីនេះ។ អរគុណច្រើនសម្រាប់ការនៅទីនេះ។ ឥឡូវនេះខ្ញុំនឹងអោយ Angela ប្រាប់អ្នកពីអ្វីដែលនាងគិត។
[SPEAKER_18]: Меня зовут Анжела Аурелиано. Я был пятиклассником в школе Роберта. У меня была возможность услышать выступление судьи ДеКлайна перед всеми пятиклассниками. Я впервые встретил судью в реальной жизни. Я был взволнован и нервничал, но было приятно услышать, что сказал судья. Я узнал, что иногда, когда ты устраиваешься на работу, найдутся люди, которым ты не нравишься. Именно это и произошло с судьей. Плохие люди для него. Он не слышал, что они говорили. Ему все равно. Если у вас есть что-то сделать, делайте это и не слушайте людей, которые плохо к вам относятся. Начиная работу дома или в школе, не подведите никого, потому что у вас есть сердце. Как сказал судья, не позволяйте плохим людям указывать вам, что делать, потому что вы особенный.
[Diane Caldwell]: Я также хотел бы поблагодарить семью Анджелы за то, что они были здесь сегодня вечером. Большое спасибо за ваш визит. Я уверен, что вы гордитесь им. Директор Робертса Джонсон тоже был там. Спасибо
[Stephanie Muccini Burke]: Идеальный. Спасибо всем, что поделились этим. Я знаю, что Ван дер Клотту есть что сказать.
[Paulette Van der Kloot]: Нет, я просто хочу поблагодарить всех студентов, которые пришли сегодня вечером. Приятно слышать это от вас. Мне хотелось бы выразить нашу благодарность судье Кляйну. Благодарственное письмо от руководства школы за то, что нашли время посетить дом.
[Diane Caldwell]: Спасибо
[Paulette Van der Kloot]: Замечательно. Я уверен, он это оценит.
[Stephanie Muccini Burke]: Отличные работы некоторых учеников. Ух ты
[Paulette Van der Kloot]: Хорошая работа.
[Stephanie Muccini Burke]: Спасибо всем. Спасибо На той встрече от нее прозвучала просьба получить и передать этот документ. Креца поддерживает Бенедетто. Все согласны? Все против? Движение перечеркнуто. Четвертое место достается «Большим братьям», «Большим сестрам Большого Бостона», волонтерам Университета Тафтса и волонтерам Службы пожилых людей Мистической долины. Дин, доктор философии.
[Marice Edouard-Vincent]: Поэтому я имею удовольствие выразить признательность волонтерам, которые работают во всех наших начальных школах и посвящают свое время Медфорду и нашим ученикам. Мы хотим воспользоваться этой возможностью, чтобы познакомиться с ними. Я также хотел бы поблагодарить членов Musone за их искреннюю помощь в содействии сегодняшней работе. Сначала я хочу признаться Член организации Big Brothers Big Sisters, штаб-квартира которой сейчас находится в Робертсе. И школа Коломбо. Мы надеемся, что, поскольку программа имеет возможность расширения, мы сможем распространить ее на все наши начальные школы. Сегодня мы хотим показать вам несколько сертификатов. Нашим первым получателем был Сэмюэл Крекслер.
[Stephanie Muccini Burke]: Медфордская государственная школа. Государственная школа Медфорда имеет честь выразить благодарность Сэмюэлу Критцеру за его преданность делу и преданность учащимся Медфорда.
[Unidentified]: Спасибо
[Paulette Van der Kloot]: Мэр Берк. Если вы не против, может быть, мы сможем сфотографироваться позже.
[Stephanie Muccini Burke]: Вы, конечно, имеете в виду рядом? Кристобаль Дуэт. Мельбурн поет.
[Marice Edouard-Vincent]: Эйден Льюис ។
[Stephanie Muccini Burke]: Эйден? О, Эйден здесь. Рад встрече. Итак, вы полны решимости провести полтора года со своими малышами? Прошло полтора года. Отличная история. Спасибо Мы также рады выразить признательность этим людям за их волонтерскую работу в нашей школе через Службу пожилых людей Mystic Valley. Женщины Шарлин Пауэлл. Шарлин Карр? Нет, все в порядке. Розалин Вайс? Да, мы можем идти, да. Элизабет, Миннесота. Элизабет, Миннесота. Райан Левин. Тереза Винтернер. Зима, я здесь, чтобы встретиться с тобой. Джойс Холт.
[Mea Quinn Mustone]: Линда, я не хочу тебя смущать, но сколько слов ты хочешь сказать, чтобы сообщество знало, что читатели делают с нашими студентами? Кредитор គឺជាអ្នកសម្របសម្រួលការអាននៅ Mystic Valley Senior Services។
[SPEAKER_08]: Поэтому, дорогие наши читатели, мы призываем волонтеров от 55 лет и старше стать волонтерами в школе. Наше внимание сосредоточено на чтении, и я обучаю их поддержке детей, которым трудно читать в школе. Затем они ходят в школу и работают волонтерами несколько часов в неделю и делают это в течение учебного года. Ух ты. Большое спасибо.
[Stephanie Muccini Burke]: Спасибо План 351 реализуется. Да, возможно ли это? នៅទីនោះ។ Женщины ДиПенедо Можем ли мы сфотографироваться с волонтерами? Конечно.
[Unidentified]: И со студентами в сообществе.
[Stephanie Muccini Burke]: И Анжела. ហើយអ្នកណាដែលចង់ឡើងភ្នំ។ នាយកសាលាបឋមសិក្សាក៏ម ានវត្តមានចូលរួមផងដែរ ដើម្បីថ្លែងអំណរគុណដល់សិស្សានុសិស្ស សម្រាប់ការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់ពួកគេ។ កញ្ញា Гариньо លោកជំទាវ។ Галусси и г-н. អរគុណដែលបាននៅទីនោះដើម្បី គាំទ្រពួកគេទាំងអស់គ្នា។ លោកស្រី សូមអរគុណ។ នៅក្នុងកិច្ចប្រជុំនោះមានសំណើទទួលយ ករបាយការណ៍ហើយវាត្រូវបាននាងបង្ហាញ។ ច្នៃប្រឌិត? គាំទ្រដោយលោកស្រី ван дер Клоот ។ Все согласны? Все против? ចលនាបានកន្លងផុតទៅហើយ សូមអរគុណ។ ទីមួយគឺបច្ចុប្បន្នភាព និងមតិយោបល់ពីអ្នកគ្រប់គ្រង។ នៅទីនេះអ្នកទៅ។
[Marice Edouard-Vincent]: Всем спокойной ночи. Многие выразили интерес к удивительной работе, проделанной Priscilla's Pantry, местом бесплатного питания в средней школе Медфорда и средней школе профессионально-технического образования Медфорда. Следующий обед состоится в среду, 6 февраля, с 12:00. До 12:30 в кафе 3. В вашей папке есть буклет с этой информацией. Приглашаем всех вас принять участие. Кроме того, диетолог государственной школы Медфорда Грета Смит предоставила мне актуальные данные об использовании столовой учащимися. Поэтому 6 декабря на кухню пришли трое гостей и взяли три сумки. 31 декабря тоже три и три. 20 декабря: 15 клиентов и 15 сумок. 3 января были изъяты 11 туристов и 14 сумок. 10 января 18 туристов привезли 26 мешков чемоданов. 17 января девять туристов забрали 11 сумок. На прошлой неделе, 24 января. Всего туристов было 34, и они взяли с собой 40 вещей. Позже слухи распространились, и семья поняла, что кладовая была источником поддержки. Это число значительно увеличилось с 3 декабря с 3 пассажиров и 3 сумок до 34 пассажиров и 40 сумок на прошлой неделе.
[Stephanie Muccini Burke]: Мы хотели бы поблагодарить YMCA и г-на Хафа за их поддержку. Кладовая Присциллы названа в честь его покойной жены. Спасибо.
[Marice Edouard-Vincent]: Кроме того, со времени нашей последней встречи я имел честь быть приглашенным выступить в качестве основного докладчика на ретрите доктора Мартина Лютера Кинга-младшего. Ежегодный. Обед, организованный NAACP Mystic Valley, мэром Берком, Нил Осборн из Управления городского разнообразия, Медфордской комиссии по правам человека и Медфордской межконфессиональной ассоциации духовенства, и, конечно же, Св. Рафаэль Приход. Я немного рассказал об истории афроамериканцев в Медфорде, начиная примерно с 1638 года, и о своей личной истории о взрослении в Западном Медфорде, одном из старейших афроамериканских сообществ в Соединенных Штатах. Я чувствую, что прошел полный круг, когда начал свой образовательный путь, сначала будучи учеником детского сада Херви, а затем студентом колледжа Святого Иоанна. Рэй учится с первого по восьмой класс. Передо мной много людей, которые проложили мне путь, как коренному американцу в первом поколении, к осуществлению моей мечты стать мэром Медфорда. Доктор Кинг был глубоко убежден и просил всех любить ближнего своего, как самого себя. Это действительно моя мантра. Вечером перед обедом с Кингом 20 января «Патриоты» выиграли чемпионат AFC. Сегодняшний день меня очень заинтересовал, если хорошо сражаться и не сдаваться до нуля, то мы сможем победить. В то время «Патриоты» не были фаворитами на победу в чемпионате AFC. Однако они все равно победили. Я разделяю вылет с уклонившимися из Медфорда Джорджем Стернсом аналогичным образом. В то время они угнетали людей. Однако в конце концов они победили. Благодаря вашей преданности делу и проделанной вами работе, я могу стоять перед вами в качестве вашего надзирателя. Для меня большая честь быть частью этого великого события, и я хотел бы поблагодарить членов школьного совета Полетт Ван дер Клоот, Кэти Крутц и Пола Руссо за их участие. Мэр Берк снова выступил в качестве посредника и выступил с программными речами. Спасибо.
[Stephanie Muccini Burke]: Спасибо
[Marice Edouard-Vincent]: С другой стороны, я просто хочу отметить работу, которую проделывает наш Мустанг, и наш Мустанг справляется хорошо, я могу сказать, что этой зимой это отличная работа. Они в очень хорошей форме. Некоторые из наших ярких моментов включают вчерашнюю победу Тристана Ховарда из нашей выездной и полевой команды «Бронкос» на дистанции 55 метров Северо-восточной конференции со временем 6,6 секунды. В настоящее время он является самым быстрым бегуном на соревнованиях в Массачусетсе и Новой Англии. Он также занял первое место в прыжках в длину, совершив впечатляющий прыжок на 21 фут, и показал лучшее время в эстафете на 200 метров. Тристан также квалифицировался на чемпионат штата в четырех различных соревнованиях. Беги 300 метров, беги 55 метров, бросай мяч и прыгай в длину. Действительно отличная работа, Тристан.
[Stephanie Muccini Burke]: Хорошая работа.
[Marice Edouard-Vincent]: 因此,我们的野马女士篮球队于上周日在塔夫茨大学考辛斯体育馆举行的年度塔夫茨大学杯对阵萨默维尔队的比赛中获胜。 男子篮球队在 MIAA 州锦标赛中一路攀升,本赛季迄今为止的亮点是以 57-56 击败埃弗雷特。 所以我们得到了一分,但让我们接受吧,一场胜利。因此,我们为所有辛勤工作的野马运动员感到非常自豪。 此外,Maloney 先生,您要求我向所有学校委员会成员发出 2 月 16 日星期六下午 3:00 的邀请。 在勒孔特赛道上。 伯克市长将向已故的约翰·韦尔奇致敬,感谢他多年来对 La Conte Rink 和梅德福市民的服务和奉献。 韦尔奇是萨默维尔公立学校的一名教育家,去年 12 月在与 ALS 的斗争中失败。 所以请记住日期,2 月 16 日星期六下午 3 点。 拉金特赛道。 我还想借此机会欢迎 Project Bread 厨师 Ryan Echols 来到梅德福公立学校。 面包项目 (Project Bread) 的主厨埃科尔斯 (Echols) 开始在梅德福高中 (Medford High School) 工作,为我们的学生提供更健康、更美味的膳食。 他将在 Medford 高中就读到 3 月底,届时他将转到 McGlynn K-8 学校。 他计划与我们专门的学校餐饮服务团队一起进行技能开发。 目标是确保我们的团队在离开时能够放心地准备这些餐食。 主厨埃克尔斯所做的就是一周向学生提供菜单项样本,然后在下周将该样本作为午餐选项提供。 这使我们的学生能够尝试许多不同的健康食品选择。 Eccles 厨师是加州人,曾担任加州康科德市迪亚波罗山高中的高级助教和主厨,以及城市教育和可持续农业中心的 FoodWise Kids 讲师。 在旧金山。 主厨埃克尔斯曾就读于俄亥俄州伍斯特学院的旧金山烘焙学院。 他目前是波士顿 Haley House 的兼职厨师,我们很高兴让他为梅德福公立学校的教职员工和学生提供服务。 我也想借此机会向我们的雅顿英格索尔前辈表示祝贺。 他演奏低音提琴,连续第二年被马萨诸塞州管弦乐团录取,该乐团将于 2019 年 3 月 2 日在波士顿交响乐厅演出。 他是参加 1 月 26 日由马萨诸塞州音乐教育者协会在什鲁斯伯里高中举办的活动试镜的 1,800 名学生之一。 此外,我还要祝贺梅德福高中新生大提琴家凯瑟琳·施密特,她已被著名的马萨诸塞州音乐教育家协会东北区青年音乐节录取。 参加考试的1000多名学生中,只有不到一半被选中参加。 音乐节音乐会将于 2019 年 3 月 31 日在韦克菲尔德的加尔文高中举行。 Congratulations also to Catarina. 所以上周末,我们的野马队再次参加了道德碗比赛。 就这样,道德碗团队赢得了塔夫茨大学的新英格兰道德碗比赛。 对此表示祝贺。 因此,这场辩论式的比赛集中在梅德福自9月份以来一直在准备的15个当前案件。 尽管他们花了几个月的时间准备,但他们不能带任何东西参加比赛,他们的论点必须即兴提出。 一旦提出论点,对方团队就会提出反驳,该团队必须对此做出回应,然后由评委进行问答环节。 根据三个部分的反馈质量对团队进行评分。 梅德福与我们的主要竞争对手菲利普斯埃克塞特学院、菲利普斯安多弗学院、列克星敦、诺布尔和格林诺夫高中、波士顿大学学院和河学校竞争。 梅德福在半决赛中击败了菲利普斯埃克塞特学院,然后在决赛中击败了诺布尔和格林诺夫。 目前的一些团队是该国最精英的学校之一。 我真的很喜欢你的导师、梅德福高中的英语老师埃里克·恩索尔(Eric Ensor)所说的话。 这一胜利证明了梅德福学生的才华以及他们在梅德福公立学校接受的教育质量。 我认为这是对整个公共教育的肯定。 另一场地区赛在纽约州普切斯举行。 所以现在梅德福实际上将在季后赛中与获胜者竞争。 无论谁获胜,都将有资格参加在 UMC 教堂山举行的北卡罗来纳州全国比赛。 梅德福两年前参加了全国比赛,获得了第十名。 For the third consecutive year, 詹姆斯和塞尔玛康纳斯基金会的受托人很高兴地宣布,詹姆斯和塞尔玛康纳斯奖学金基金的申请程序现已向所有梅德福市的学生开放。 奖学金基金将向成功申请者颁发最多 50 份奖学金,每份奖学金价值 3,000 美元。 过去两年,已向梅德福学生发放了超过 219,000 美元。 康纳斯先生是梅德福的终身居民,从梅德福高中毕业后,在朝鲜战争期间在美国空军服役。 回国后,他在道路运输部门工作。 and also owned JC Lock and Key Service. 退休后,吉姆成为劳伦斯纪念医院的长期志愿者。 吉姆以总是对每个人说友善的话和微笑而闻名。 当他的妹妹塞尔玛去世后,吉姆决定设立一项奖学金来帮助梅德福的学生。 因此,詹姆斯和塞尔玛康纳斯基金会成立,现在是一个501c3私人非营利基金会。 Registration can be done online. 该网站的链接发布在梅德福公立学校的网站和博客上。 报名截止日期为2月28日,所以不要错过这个截止日期。 因此,在过去的两周里,我和我的团队以及莱斯利大学的成员完成了第二轮数学学习步行,访问了布鲁克斯、哥伦布、罗伯茨和麦格林。 我们参观教室,观看 15 分钟的教学快照,在其中寻找五个关键行动的证据,这些行动是基于证据的反应, 学术话语、富有成效的斗争、所有人的访问和反馈。 然后我们以小组形式开会报告并记录我们的发现。 每所学校的校长都要求我们公布我们的调查结果,以便他们的老师可以在方便的时候进行审查。 这些数据与所有学校、小学共享。 莱斯利大学教育研究生院副院长兼特殊与全纳教育中心主任帕特里夏·克伦·德·格拉斯 (Patricia Cren de Glarce) 提到,自从我们九月份学年初第一次来访以来,她已经注意到并看到了教学质量的变化。 她陪伴我走过了所有的学习旅程。 此外,在第二轮中,莱斯利大学数学成就中心主任兼助理教授 Hilary Kreisberg 博士也介入并参加了最后一次的两次学习步行活动。 我还想指出,我们收到了许多其他学校领导的意见,而不仅仅是四所小学。 我们有导演德莱瓦, Downs 主任、Tucci 主任、Toomey 主任、我们的首席科学官、Rocco Sieri、EL 主任、Paul Textera、人文学科主任、Nicole Chiesa 博士和 Bernadette Riccadeli 博士(我们的地区课程和教学主任)。 They were all participating. Our Associate Superintendent, Diane Caldwell, 我们全年都参加了学习步行活动,但我们扩大了工作范围,以便它能够在该地区继续发展。 最后,周五我有机会去麦格林小学参加了一个精彩的冬季节日,这是一个由他们的 PTO 提供的有趣的游戏、音乐、欢乐和欢乐的夜晚。 还有家长们冒着严寒,如果你还记得上周五有多冷的话,他们冒着严寒出去参加麦格林学校的冬季节日。 对于最后的最后注释,我想再给您三个日历注释以供您记住。 对于我们九年级的学生,本周三晚上 7 点至晚上 8:30 将会有精选的高中课程。 我们所有的主管都将在图书馆为就读高中的九年级学生提供支持并回答问题。 蒸发。 我们的专业电子烟课程将于本周举行,《家长需要知道什么》,隐藏在众目睽睽之下。 该活动将于 2 月 7 日星期四下午 5:30 在 McGlynn 学校举行。 这是由梅德福公立学校卫生部门和梅德福市预防办公室为家长和监护人举办的独家活动。 在此期间,麦格林高中将从五点开始为学生举办情人节舞会。 下周六,由梅德福家庭之友网络 (Friends of the Medford Family Network) 主办的一年一度的情人节节将于本周六上午 11 点至凌晨 1 点在 McGlynn 学校食堂举行。 然而,今年有一份特别的礼物。 请记住,在节日之前,上午 10 点至 11 点将有机会在麦格林礼堂与所有学校委员会成员见面并致意, 欢迎大家。 是的。
[Paulette Van der Kloot]: Я говорил с Мэри Кэссиди о необходимости подготовки фокусников в зрительном зале. Поэтому нам пришлось найти другое место в МакГлинне, возможно, в библиотеке, где мы могли бы повесить вывеску, чтобы люди знали, что мы там находимся. Я также думаю, что было бы полезно узнать имена членов комитета.
[Marice Edouard-Vincent]: Спасибо Спасибо, это мой отчет за эту неделю.
[Stephanie Muccini Burke]: Очень хорошо Большое спасибо. Одно движение было принято, второе — Руссо, а второе — г-жой Руссо. Крис? Все согласны? Это верно. Все против? Движение перечеркнуто. Статья 5 Запросы на одобрение инспекций на месте Экскурсия МакГлинна и Эндрюса в Нью-Йорк. Туччи, Даунс и Майкл ДиКлемент все здесь. Ваша поездка одобрена? Да ладно, ты ждал всю ночь.
[Nick Tucci]: Большое спасибо. Спокойной ночи еще раз. От имени средней школы МакГлинн я хотел бы представить наши рекомендации и ответить на любые ваши вопросы о поездке 8-го класса в Нью-Йорк. Поездки восьмых классов в Нью-Йорк стали ежегодной традицией с момента открытия школы в 2001 году. Осенью начальная школа Эндрюса М. МакГлинна провела собрание родителей и учителей, на котором они представили экскурсию по Нью-Йорку и ответили на вопросы. В этом году 60 студентов записались на тур МакГлинн. Поездка стоит 595 долларов на одного студента плюс стипендия для семей, испытывающих финансовые затруднения. Поездка запланирована на выходные 7-9 июня, автобусы отправятся в 6 утра в пятницу, 7 июня. Экскурсии включают посещение Музея воздуха и моря Intrepid, Таймс-сквер, Вершины скалы, Музея естественной истории, Мемориала 11 сентября, Stomp Productions и посещение Метрополитен-музея. Остальные ученики школы в пятницу примут участие в укрепляющих мероприятиях. Поддержка учебной программы и социального развития. Я хотел бы отметить работу Шерри Флинт, учительницы средней школы МакГлинна и консультанта по турам в Нью-Йорке, которая не смогла присутствовать на сегодняшнем мероприятии из-за ее напряженной работы и внимания к деталям тура. Его работа на этой должности на протяжении многих лет позволила сотням старшеклассников получить этот уникальный опыт общения со своими учителями и друзьями. Теперь я хотел бы переадресовать звонок Даунсу, директору средней школы Эндрюса, и Майклу ДиКлементу, консультанту по путешествиям в средней школе Эндрюса в Нью-Йорке, чтобы они выступили в средней школе Эндрюса. Спасибо
[ih84fneWXk0_SPEAKER_00]: Спокойной ночи еще раз. Поэтому я скажу это кратко. Я просто хочу публично поблагодарить вас сегодня вечером, прежде чем позвонить Майку ДиКлементе. Конечно, я хочу поблагодарить Майкла за то, что он здесь. Я также хотел бы поблагодарить наш INPI. Наше PTO поддержало стипендии, которые мы предоставили многим студентам в этом году. Я также хотел бы поблагодарить вас и не могу назвать ваше имя, поскольку вы анонимны, но некоторые члены этого сообщества также связались со мной, чтобы предоставить стипендии студентам. Поэтому я хочу, чтобы зрители знали, что мне это действительно нравится. И эти дети очень благодарны за получение этих стипендий. Спасибо Спасибо Без лишних слов я бы передал его Д. Клементе.
[Michael DiClemente]: Без лишних слов, я здесь только для того, чтобы ответить на вопрос. Я знаю, что в прошлом году и в прошлом году идея заключалась в том, что любой студент, который хочет путешествовать, не будет исключен. Количество детей, которые могут принять участие, не ограничено. Как сказал Даунс, я связался с INPI. Они с радостью дали немного денег. Даунс тоже появился. Таким образом, всем детям, которые просили деньги у семьи Эндрюс, заплатили. INPI предлагает две полные стипендии и четыре частичные стипендии. А затем через другие семьи, которые уже сделали пожертвование, те, кому нужны деньги, получили их, и мы работаем с теми, кому нужны деньги, чтобы они пришли к нам лично. Я знаю тебя. Сартуччи и его жена. Флинт также реализовал некоторые планы по сбору денег для людей. Кроме того, чтобы сделать это путешествие возможным, мы работали вместе, как одна команда. Мы не будем путешествовать одним и тем же путем, когда 200 студентов поедут в одно и то же место одновременно, но мы будем ходить в одно и то же место на протяжении всей поездки. Разница лишь в том, куда мы идем ужинать из-за нее. У Флинта были некоторые идеи относительно того, куда он хотел бы отвезти своего ребенка, и у нас был некоторый успех в другом месте, поэтому мы это сделали. Но музеи и пейзажи одинаковы. Поэтому мой сын ответил радостно. У вас есть вопросы?
[Stephanie Muccini Burke]: តើមានសិស្ស Andrews ប៉ុន្មាននាក់ដែលកាន់កាប់កន្លែងនេះ?
[Michael DiClemente]: 124 Сейчас. Это лучшая команда, частью которой я когда-либо был.
[ih84fneWXk0_SPEAKER_00]: Акулы вверх.
[Stephanie Muccini Burke]: Ой. Это действительно здорово. Еще три автобуса?
[Michael DiClemente]: Да, нам нужно расшириться до третьего автобуса в этом году. Как я уже сказал, мы не определяем это. Поэтому мы расширились до третьего автобуса. И некоторые цены выросли. Вот почему путешествия стали дороже, чем когда-либо. Но мы постараемся сделать все возможное, чтобы этот показатель был как можно ниже.
[Stephanie Muccini Burke]: Спасибо Рассел.
[Paul Ruseau]: Большое спасибо и спасибо, что ответили на многие мои вопросы, прежде чем ответить. Так сколько студентов набрал МакГлинн?
[Nick Tucci]: Сейчас у нас ходят два автобуса, я считаю, что каждый может вместить 55 человек. Я имею в виду, сколько студентов имеют право на участие? Приглашаются все восьмиклассники.
[Paul Ruseau]: Теперь мы... Ты не можешь просить меня найти это, или знаешь что?
[Nick Tucci]: Я знаю 164 студента. Спасибо На данный момент у нас обучается 60 студентов.
[Paul Ruseau]: Осва Андреос;
[ih84fneWXk0_SPEAKER_00]: Сейчас у нас около 165 восьмиклассников, а скоро их будет еще 124.
[Paul Ruseau]: Я имею в виду, что цифры Эндрюса великолепны, и я рад, что мы можем собрать деньги для детей, нуждающихся в образовании, но я уверен, что все знают, что таких цифр нигде не найти.
[Michael DiClemente]: Опять же, все, что я хочу сказать, именно об этом в своем рассказе. Обычно мы охватываем около 50% восьмиклассников Эндрюса.
[Nick Tucci]: Это исключение и я просто хочу об этом поговорить. Цифры в МакГлинне соответствуют количеству студентов, зачисленных в прошлом году, поэтому я также собрал эти данные. Таким образом, это число соответствует уровню посещаемости школы в предыдущие годы.
[Erin DiBenedetto]: Это верно. Господин Бенедетто. Спасибо Я вижу обеспокоенность моих коллег. Мы просто хотим убедиться, что ни у одного студента нет причин не присутствовать. Я также говорю о людях, которые хотят остаться в Эндрюсе, и о том, как они проводят свое время. Да, это поездка на выходные, но в эту пятницу, пока я не Знаете ли вы, что люди связывались с этим сообществом, чтобы убедиться, что им рады в этом путешествии?
[ih84fneWXk0_SPEAKER_00]: На данный момент мы все еще дорабатываем список настоящих пасторов, поэтому, конечно, нам нужно все это застраховать, и если мы сможем получить одного или двух, мы постараемся работать с PTO, чтобы воссоздать ежедневные экскурсии для тех, кто не ездит на работу.
[Erin DiBenedetto]: Идеальный. Еще у меня вопрос - страховка. Я не вижу его здесь в списке. Конечно. Часть затрат включена. Нам приходится отменить одну из наших поездок из-за того, что происходит в мире. Как комитет, мы проголосовали за то, чтобы родители не теряли деньги, а округ помогал. Но мы это сделали, и с тех пор все поездки нужно было страховать на случай, если что-нибудь случится.
[Nick Tucci]: Я также узнал, что компания, в которой мы сейчас работаем, предлагает страхование имущества во время путешествий. Поэтому мы можем поделиться с вами отчетом с подробной информацией об уровне страхования, который предлагает эта компания.
[Erin DiBenedetto]: Итак, в случае отмены, если школьный совет решит, что по какой-то причине отправлять нашего ребенка в другой штат небезопасно и поездка приближается, будет ли она покрыта и получат ли родители полный возврат средств?
[Nick Tucci]: Да, мы можем ответить на этот вопрос, если вы не согласны.
[Nick Tucci]: Сможем ли мы окупить наши затраты.
[Erin DiBenedetto]: Я знаю, что это может увеличить окончательную стоимость на ребенка.
[Stephanie Muccini Burke]: Это отдельный принцип.
[Erin DiBenedetto]: ок Но наш принцип — убедиться, что он включен во все поездки, потому что в какой-то момент нам придется их отменить. Для некоторых родителей потеря сбережений может вызвать финансовые трудности. В то время школьная система была единой. Нужно одобрение сегодня вечером? Или вы можете дать нам эти ответы, прежде чем согласиться? Или мы можем проверить это и убедиться, что принципы применимы.
[Nick Tucci]: Мы обязательно дадим вам ответ, чтобы быть уверенным.
[Stephanie Muccini Burke]: Хорошо, отлично. Спасибо Есть полная петиция в защиту женщин. Божественный Есть секунда? Это верно. Нет, дамы Грейс. Позвонить — спросил Руссо.
[Paul Ruseau]: Спасибо Только для информации о форуме Можно ли провести собеседование с неучаствующими студентами, используя несколько простых вариантов, чтобы понять, почему они не участвуют? Таким образом, мы сможем узнать, действительно ли школьному совету нужны деньги для решения этой проблемы или нет? Или он просто не обращает внимания, когда вы ему что-то говорите?
[Diane Caldwell]: Да, его родители не хотели идти.
[Paul Ruseau]: Вы не ваши родители. ок Причин может быть много, но я хочу знать, что дело не в деньгах. И мне очень сложно увидеть разницу между двумя школами. Я знаю социально-экономический статус каждой школы, поэтому не думаю, что МакГлинн отправил меньше учеников потому, что они не могли себе этого позволить. Я не хочу говорить это без доказательств, но мне все равно комфортно это говорить.
[Stephanie Muccini Burke]: Сюй представляет Совет средней школы Медфорда.
[Jasper Hsu]: Я скажу, что когда я уйду, я скажу, что в том году у меня было около 70 детей. Я не знаю, сколько там восьмиклассников. Все согласились, что это было отличное путешествие и хотелось бы продолжить его. Но некоторые люди не хотят идти. Возможно, вас отпугнет какой-нибудь спорт или семейная деятельность. Я знаю много людей, которые устраивают отличную вечеринку по случаю дня рождения в пункте назначения. Дело не в том, что дети не могут пойти, они не хотят идти. Я принимаю это, по крайней мере, я сделал это в этом году. О Боже, сколько времени? Четыре года назад?
[Stephanie Muccini Burke]: Четыре года назад?
[Jasper Hsu]: Это верно. Я уверен, что с тех пор все изменилось. Но это всего лишь мое личное мнение по данному вопросу.
[Unidentified]: Очень хорошо Спасибо
[Michael DiClemente]: По крайней мере, я могу ответить с точки зрения обеих женщин-консультантов. Флинт неоднократно говорил студентам, что они сказали нам, что он хочет уйти. Мы позаботимся о том, чтобы вы могли уйти. Я знаю, что пошел на обед, чтобы убедиться, что у меня достаточно денег, чтобы зарегистрироваться, если вы захотите пойти, и дети ухватились за эту возможность. Я имею в виду, что обычные люди не пойдут, возможно, в 70% случаев это семейное решение. Они не хотят, чтобы их дети уходили. Они не хотят иметь детей в Нью-Йорке. Не дай Бог, всякое может случиться. Остальное может быть связано с другими обязанностями, спортом и т. д. Но опять же, это была импровизация. Это не наука.
[Diane Caldwell]: Очень хороший
[Paul Ruseau]: У меня еще один короткий вопрос... О Боже! У меня есть вопрос. Все кончено. В любом случае, спасибо. Я могу отправить вам письмо позже. Спасибо
[Stephanie Muccini Burke]: Пожалуйста, проголосуйте по имени. Это верно.
[Unidentified]: В.
[Stephanie Muccini Burke]: Шесть присутствуют, один отсутствует. Движение перечеркнуто. Спасибо Наслаждайтесь Большое спасибо. Спасибо Я думаю, у нас есть еще один. г-н Нет? Рекомендуется посетить утвержденный веб-сайт. Экологический тур седьмого года обучения в Университете Род-Айленда. Туччи Туччи Имеет. Привет И Анжела, миссис. Беллини. Я не думаю, что это было там. Иметь
[Nick Tucci]: Bellini មិនអាចមកយប់នេះទេ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំបានទៅជាមួយ Rocco Sieri នាយកវិទ្យាសាស្ត្រ និង Patty Haas គ្រូបង្រៀនវិទ្យាសាស្ត្រថ្នាក់ទីប្រាំពីរនៅសាលា McGlynn Middle School។ រាត្រីសួស្តីម្តងទៀត។ ក្នុងនាមសាលា McGlynn Middle School ខ្ញុំចង់បង្ហាញនូវអនុសាសន៍របស់យើង និងឆ្លើយសំណួរណាមួយដែលអ្នកប្រហែលជាមានអំពីដំណើរកំសាន្តទៅកាន់សាលា Alton Jones ថ្នាក់ទីប្រាំពីររបស់យើង។ ជាមួយនឹងទំហំ 2,300 ហិចតា នៃបឹង ព្រៃឈើ និងដីស្រែចំការ សាលា W. Alton Jones ផ្តល់ជូនថ្នាក់រៀននៅខាងក្រៅដ៏ធំទូលាយ ដែលល្អឥតខ្ចោះសម្រាប់ការរៀនសូត្រ ការរុករក ការផ្សងព្រេង និងការកម្សាន្ត។ នៅ W. Alton Jones សិស្សរៀនអំពី និងដឹងគុណចំពោះពិភពធម្មជាតិ ខណៈពេលដែលរៀនអំពីខ្លួនគេ និងធ្វើការជាមួយអ្នកដទៃ។ កម្មវិធីផ្អែកលើសកម្មភាពដ៏គួរឱ្យរំភើប ត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីនាំសិស្សទៅធ្វើដំណើរដែលធ្វើឲ្យពួកគេរំភើបចិត្តក្នុងការរៀនសូត្រ ខណៈពេលដែលពង្រឹងការងារក្នុងថ្នាក់ជាមួយនឹងបទពិសោធន៍របស់មនុស្សដំបូង។ អស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំមកនេះ វាជាប្រពៃណីប្រចាំឆ្នាំនៅសាលាសម្រាប់សិស្សថ្នាក់ទី 7 ដើម្បីចូលរួមក្នុងជំរុំបរិស្ថាន។ ផ្អែកលើការស្ទង់មតិរបស់គ្រូ និងទិន្នន័យពីឆ្នាំមុន យើងរំពឹងថានឹងមានសិស្សប្រមាណ 80 នាក់អាចចូលរួមក្នុងដំណើរកម្សាន្តនៅឆ្នាំនេះ។ ថ្លៃដឹកជញ្ជូនមានចាប់ពី $180 ដល់ $200 សម្រាប់សិស្សម្នាក់ ហើយអាហារូបករណ៍នឹងត្រូវបានផ្តល់ជូនដល់សិស្សដែលមានតម្រូវការផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុ។ រង្វាន់ក៏អាស្រ័យលើភាពជោគជ័យនៃព្រឹត្តិការណ៍រៃអង្គាសប្រាក់របស់យើងផងដែរ ដោយសារយើងបានចំណាយអស់ជាច្រើនដងដើម្បីរៃអង្គាសប្រាក់បានខ្លះនៅក្នុងរាត្រីព្រឹត្តិការណ៍រដូវរងារបស់យើង។ ដំណើរកម្សាន្តនេះគ្រោងធ្វើចាប់ពីថ្ងៃចន្ទទី៦ ដល់ថ្ងៃទី៧ ឧសភា ។ មុននឹងឆ្លើយសំណួរណាមួយ ខ្ញុំចង់ទទួលស្គាល់ការងាររបស់គ្រូនៅសាលា McGlynn Middle School។ Patty Haas ដែលជាអ្នករៀបចំដំណើរកម្សាន្តបរិស្ថាននេះ នឹងនៅជាមួយខ្ញុំនៅយប់នេះ ដើម្បីឆ្លើយសំណួរណាមួយ ហើយ Angela Bellini មិនអាចនៅទីនេះទេយប់នេះ ប៉ុន្តែពួកគេទាំងពីរបានខិតខំប្រឹងប្រែងក្នុងការធ្វើដំណើរនេះអស់ជាច្រើនឆ្នាំ ហើយបានប្រាប់ខ្ញុំអំពីបទពិសោធន៍ដ៏អស្ចារ្យដែលសិស្សមាន។ ជាក់ស្តែងកាលពីឆ្នាំមុន នៅពេលដែលខ្ញុំចាប់ផ្តើមចូលរៀន ខ្ញុំមានឱកាសមើលសិស្សត្រឡប់ពីការធ្វើដំណើរជាមួយនឹងបទពិសោធន៍ល្អៗនៅក្នុងប្រទេសនេះ ហើយពួកគេអាចយកវាទៅប្រើប្រាស់ក្នុងថ្នាក់រៀនផងដែរ។ Patti ក៏នៅទីនេះដើម្បីឆ្លើយសំណួរណាមួយដែលអ្នកអាចមាន។ ខ្ញុំនឹងនៅទីនោះជាមួយ Rocco ផងដែរ។ អរគុណច្រើន។
[Stephanie Muccini Burke]: Большое спасибо. Есть еще вопросы? Господин Бенедетто. Введите согласие.
[Erin DiBenedetto]: Это путешествие продолжалось многие годы. Нашим студентам очень приятно погружаться в окружающую среду и заниматься наукой. Я думаю, что это хорошая возможность для учебы. Еще раз хочу убедиться, что все студенты имеют возможность участвовать, независимо от проблемы. Финансы Теперь я хочу попросить одобрения и продолжить.
[Stephanie Muccini Burke]: Все тело делает движение, чтобы принять и одобрить визит. Мисс Ван дер Клот.
[Paulette Van der Kloot]: Я поддерживаю это. Да, у вас нет проблем. Единственное, что я хочу сказать, это сообщить нам, когда будет сбор средств, чтобы мы могли принять участие.
[Paul Ruseau]: Спасибо
[Paulette Van der Kloot]: Рассел.
[Paul Ruseau]: Я хочу поднять вопросы перед комиссией больше, чем кто-либо другой. Нужно ли пристегивать ремни безопасности в автомобиле?
[Unidentified]: Я так не думаю.
[Paul Ruseau]: Спасибо Что ж, если это не наша нынешняя политика, я не думаю, что сейчас время поднимать этот вопрос.
[Nick Tucci]: Итак, это будет автобус. Знаете, в восточном автобусе нет ремня безопасности.
[Stephanie Muccini Burke]: Очень хороший
[Nick Tucci]: Я не думаю, что туристический автобус удобен в использовании. Если только это не особый тип автомобиля. Но я не думаю, что это так.
[Stephanie Muccini Burke]: На пленарном заседании прозвучала петиция об одобрении Вендетто. Есть секунда?
[Erin DiBenedetto]: И секундочка от госпожи.
[Stephanie Muccini Burke]: Ветчина. Извините Это был долгий день. Пожалуйста, проголосуйте по имени.
[Unidentified]: В.
[Stephanie Muccini Burke]: Это верно. Это верно. Шесть присутствуют, один отсутствует. Предложение было одобрено.
[Nick Tucci]: Спасибо Спасибо всем.
[Stephanie Muccini Burke]: Большое спасибо. Спасибо, дамы. Имеет. Статья 7: Согласие запросить подарок для начальной школы Робертс Хотите, чтобы я это прочитал? Начальная школа Робертса получила от нее подарок. Кристина Дамари — мама детского сада и третьеклассница. Он пожертвовал 51 слуховой аппарат и продал их за 5 долларов. Общий бюджет, пожертвованный школе, составляет 255 долларов. Мы искренне благодарны за это щедрое пожертвование, которое принесет пользу многим студентам Робертса. Мистер.
[Kirk Johnson]: Да, спокойной ночи. Курт Джонсон, директор школы Робертс. Как сказал мэр Берк. Дамари Родители Роберта пожертвовали нашему компьютерному классу 51 пару наушников, в результате чего общая стоимость пожертвований школе в прошлом месяце составила 255 долларов.
[Stephanie Muccini Burke]: Очень красиво Очень красиво Есть ли какие-либо рекомендации по ратификации? Женщины Крец У вас есть вопросы? Я хотел бы поблагодарить семью Демари. Это вошло в привычку. Понедельник. Понедельник. Спасибо
[Kirk Johnson]: Спасибо
[Stephanie Muccini Burke]: Поздравляю. Милорд, я хотел бы выразить вам личную благодарность. Пункт 8. Пожертвования, влияющие на церковь, должны быть одобрены. Женщины Паттерсон.
[Kirsteen Patterson]: Спокойной ночи Impact Church надеется собрать средства для замены устаревшей системы освещения в зале МакГлинна. Пожертвование обогатит театральную и художественную программу МакГлинна стационарно установленным светильником. Вот почему мы запрашиваем расценки у разных поставщиков. Я понимаю Второй раз ждем третью секунду. Подарок оценивается в сумму от 13 000 до 15 000 долларов. Вот почему нам так повезло получить этот подарок.
[Stephanie Muccini Burke]: Недавно в этом году они собрали 10 000 долларов. Да, здорово. Школа МакГлинн должна принимать пожертвования, предназначенные для использования и укрепления. Точно. Есть ли запрос на ратификацию? Нет, дамы Креца поддерживает Бенедетто. Голосование по апелляции. Рассел.
[Paul Ruseau]: Это Эндрюс или МакГлинн?
[Stephanie Muccini Burke]: Макклейн. Макклейн. Грязный Ты про Эндрюса? - сказал МакГлинн.
[Paul Ruseau]: Ой, извини. Я слышал, как ты сказал «Эндрюс», и сказал: «Хорошо, извини». Спасибо
[Unidentified]: Пожалуйста, проголосуйте. Господин Бенедетто. Это верно. Женщины Грейс. Это верно. г-н Да. Женщины Джаред. Это верно. Женщины Розы Да.
[Stephanie Muccini Burke]: Да 6 Удовлетворен 1 Отсутствует. Процесс утверждения продолжается. Спасибо Раздел 9 Отчет о сборе средств. Женщины Лазаро и его жена. Стандарт. Спокойной ночи
[Emily Lazzaro]: Поэтому я добавил дополнение к офису. Поэтому мы связались со всеми известными нам учреждениями 501с3 и попытались отследить тех, кто зарегистрировался в Генеральной прокуратуре. Я буду рад ответить на любые ваши вопросы. Со следующего октября я буду делиться созданными мной формами вместо того, чтобы продолжать, как это было в прошлом году. Затем я буду отчитываться каждый февраль. Но это все, что у нас есть сейчас. С сегодняшнего дня он будет обновляться. Так что если у вас есть вопросы, я буду рад на них ответить.
[Erin DiBenedetto]: Господин Бенедетто. Спасибо Прежде всего, хотелось бы искренне поблагодарить вас за организацию этого мероприятия. Я знаю, что это добавлено к вашей функциональности. Так что их так много. PTO 5013C не указан здесь как «Друзья бейсбола», «Друзья футбола», «Друзья организации», все они используют название «Метод государственных школ» для сбора средств, и путем голосования этот комитет должен зарегистрироваться для этого. Связывались ли мы с этими группами? Если они свяжутся с нами, ответят ли?
[Emily Lazzaro]: Я связался со всеми службами 501c3, которые смог найти, устно или через веб-сайт Генерального прокурора. Если они настоящие 501c3, им придется подать онлайн-заявку генеральному прокурору, чтобы получить всю эту информацию. В противном случае, если они не зарегистрированы как 501c3 (что является сложным процессом), они могут взимать плату. Например, создание и предоставление конкретных программных мероприятий для учащихся, но это может быть не настоящий 501c3. Итак, все, что я могу найти, перечислено здесь. Но опять же, этот отчет послужит публичным уведомлением о том, что любой, кто собирает деньги по 501c3, должен сообщить об этом мне, потому что я коммуникатор. В отчете также содержится моя контактная информация, если вы можете сообщить нам об этом.
[Stephanie Muccini Burke]: Если бы нам пришлось указать имя контакта и возможный адрес, этот контакт мог бы быть офлайн.
[Erin DiBenedetto]: Кроме того, какую информацию мы собираем, кроме оперативной информации? Поскольку я знаю модератора, я не уверен, присутствовал ли он при первом создании профиля на сайте. Не знаю, понимаете вы или нет, это то, чем мы пользуемся. Кто президент вашей организации, кто президент, кто вице-президент? Получаем ли мы от них всю эту информацию? И еще, есть ли у вас счет в банке? Кто находится на банковском счете? Мы хотим быть конкретными. Я не знаю, предлагают ли они это.
[Emily Lazzaro]: Он принадлежит кому-то за пределами школьной системы, поэтому я создаю профиль, доступный только в государственных школах Медфорда. Итак, они отправили форму, и я получил в форме часть того, что они просили, но не всегда все. Я думаю, что отчасти это связано с тем, что было запрошено много деталей, и те, кто это делают, являются добровольцами, но это не значит, что мы не можем получить доступ к этой информации, если они имеют номер 501c3. Все финансовые отчеты передаются в окружную прокуратуру и хранятся в открытых источниках. Таким образом, мы можем получить к нему доступ. Так что здесь перечислено не все, но у меня будет база данных, и она будет постоянно обновляться. Кроме того, многие из этих организаций каждый год меняют руководство, поэтому отчет публикуется каждый октябрь. Поэтому оно всегда меняется.
[Erin DiBenedetto]: А как насчет организаций, которые используют государственные школы, а не 5013C, для сбора средств? Как мы собираемся это сделать?
[Stephanie Muccini Burke]: Он не узнает, пока кто-нибудь не скажет ему.
[Erin DiBenedetto]: Знаете, это позволяет этим группам использовать наше имя для сбора денег. Я имею в виду, вы знаете, что есть обоснованные опасения по поводу развития этого проекта.
[Kirsteen Patterson]: Итак, если можно так сказать, у нас есть две разные ситуации, когда 501c3 — это их собственный налоговый идентификатор. Они бегут забрать свои деньги. Мы не имеем над ними никакой власти. Мы не можем официально запросить или потребовать от них предоставить какие-либо документы, поскольку они уже предоставили их в Генеральную прокуратуру. Они сообщили нам свои имена и информацию. Другая категория, о которой вы спросили, верна. Под эгидой студенческой деятельности. Итак, в каждой школе есть какие-то мероприятия. Большая часть деятельности учащихся старших классов считается второстепенной. У нас есть отдельные счета для мониторинга и сбережений для каждой активности учащихся в каждой школе. Разрешение мы получили в прошлом году. Мы обновили требования к замене Определено, что доступ к аккаунту составляет 5000 долларов США для начальной школы, 10 000 долларов США для средней школы и 25 000 долларов США для старшей школы. Все решается через суд. Квитанции отправляются через ваш сберегательный счет студенческой деятельности и заполняются посредством регистрации, что вы видите в квитанциях и платежах, начинающихся с кода 890. Эти ресурсы затем будут распределяться по мере проведения вашей кампании. Мэри Джо идентифицируется по отдельному субаккаунту, но в той же группе, спонсируемой студенческой деятельностью. Это не отдельные организации или организации 501c3. Они реализуют небольшие проекты в клубах или таких местах, как Национальное общество чести или Художественный клуб. Все чеки регистрируются и финансируются через счет студенческой деятельности, определенный постановлением суда и ежегодно проверяемый внешним аудитором.
[Mary Jo Petroni]: Женщины ДиБенедетто Хотите продолжить? Нет, дамы. ДиБенедетто вдохнул жизнь в футбол. у меня теперь минимум 10 Спортсмен средней школы Медфорда. Я получил ваш депозит и обработал ваш чек. Нанятые служащие будут получать эти счета посредством чеков, выдаваемых при полном обеспечении. Итак, у меня есть футбольный фонд. Женский хоккей, баскетбол, движение. Это не значит, что могут быть и другие вещи, а конкретные факторы, которые нам необходимо учитывать в студенческой деятельности. Они давали мне деньги и откладывали их, а если у меня были сомнения, я оставался с Кристен и мог спросить ее, считает ли она, что деньги используются не по назначению, и подписывал ли кто-нибудь когда-нибудь счет, и если бы Ван Декер учился в старшей школе, некоторые люди здесь бы подписались, чтобы она могла прийти ко мне и сказать: «Эй, почему мы в автобусе?» Хоккейная команда Девочки преодолевают большие расстояния, чтобы купить еду для автобуса, пока их родители собирают деньги. Это просто интересный пример, потому что он немного странный. Как вы думаете, почему мы покупаем еду в автобус? Но мы купим еду для автобуса, потому что мы путешествуем.
[Erin DiBenedetto]: Мой вопрос: предположим, тренер решит провести в лагере три недели. Вы можете заплатить у двери. Происходит ли это в общественных школах? Это то, что вы испытываете? Как мы распорядимся этими средствами? Я продолжаю видеть это на Facebook. О! У нас это мероприятие, просто зайдите, откройте дверь и заплатите. Деньги районному совету или группе? Как нам с этим справиться? Это прекрасная возможность увидеть, для чего предназначены эти деньги, и их нельзя использовать ни для каких других целей.
[Kirsteen Patterson]: Опять же, это зависит от того, что установлено. Что ж, это будет мероприятие общественной школы, и мы соберем на него деньги, и они пойдут через оборотный фонд общественных школ. Если это другой баскетбольный матч или тренировочный сбор, организованный молодежной баскетбольной командой, скорее всего, это студенческое мероприятие. Мы должны проанализировать использование зданий на конкретной территории и определить, какие Какие программы собственно собраны для и на этой программе. Но у нас есть график строительства по каждой локации. Это важно для любого мероприятия, которое они организуют, и может определить, откуда поступят средства.
[Erin DiBenedetto]: Правильно, когда я вижу, о, вы можете заплатить в банке, если 60 человек придут с большим количеством денег в банке, вы знаете Однодневное занятие с конкретным тренером, и тогда это не стол в общественной школе, откуда должны поступать средства, и не обязательно у дверей? Нет, опять же, существуют разные механизмы.
[Kirsteen Patterson]: В зависимости от организации, которая фактически спонсирует или организует мероприятие, это будет сделано из Казначейства. Так что, если это студенческое мероприятие, они внесут депозит напрямую, и деньги будут сэкономлены. Пока его не бросили в мэрию. Если это действительная форма 501c3, она будет зачислена на банковский счет вместе с идентификационным номером налогоплательщика. Поэтому процесс настройки будет отдельный в зависимости от программы, предлагаемой на мероприятии.
[Erin DiBenedetto]: Так что же происходит, большинство из нас это знает, но я не уверен, что инспекторы это знают, люди Наши студенты платят за отдельные уроки. Вместо того, чтобы платить району за использование здания, они платят другу. Поэтому эти возможности используются.
[Kirsteen Patterson]: Поэтому я не могу говорить о том, что было в прошлом, но то, что мы делаем сейчас, мы уже сделали. Я считаю, что мы добились большого прогресса в решении этого вопроса. Мы успешно провели аудит студенческой деятельности. Я думаю, мы показали эффективность программы и то, что она действительно имеет импульс в каждой школе. Итак, мы это записали. Если что-то произойдет или мы не знаем, я был бы рад ответить на эту конкретную тему в то время. Я не знаю, что произошло в последнее время, но мы принимаем меры предосторожности, чтобы защитить деньги, которые будут отправлены в школы. Так что, возможно, нам нужен список.
[Erin DiBenedetto]: Отредактированное расписание. Хорошо, но, возможно, нам также понадобится список групп действий, чтобы получить четкое представление. Итак, это активные группы. Все эти деньги идут сюда. Конечно. Это наша команда 501 и именно так мы зарабатываем деньги. Может быть, нам стоит каждый год проверять, как это работает, и смотреть, сколько денег поступает и уходит. Я просто хочу улучшить его. Я не хочу уходить, я не хочу, чтобы то, что произошло в прошлом, продолжалось или повторялось снова. Это, ты знаешь
[Kirsteen Patterson]: Да, я могу заверить вас, что наши требования и процесс аудита это подтверждают. Опять же, я не могу говорить о том, что было раньше, но мы рады предоставить вам список наших текущих аккаунтов и групп по видам студенческой деятельности.
[Stephanie Muccini Burke]: Пожалуйста, попросите нас включить это в наш отчет. Это верно.
[Erin DiBenedetto]: Идеальный. Я не знаю. Я думаю, что это нечто большее, чем то, о чем мы здесь говорим. Вероятно, совместный комитет, который будет определять принципы и процедуры сбора средств. У нас есть действующая политика.
[Kirsteen Patterson]: Мы делаем это. Мы создали это в прошлом году. C Ting Tôi Cungng T Ting Tin Này để Làm Rõ Những Phần Bổ Sung Và CấP độ Mà Mỗi Trường Có Thể Nắm Giữ Тонги Хоан Cụ Новый банковский счет для них всех. Так что имейте текущий и сберегательный счет. Определили ли вы, хотите ли вы найти его снова или нет? Если вы так скажете, вы можете сделать это с помощью Komite Lekòl la pou apwobasyon apwòch sa a. Поэтому мы определяем и участвуем в этом процессе.
[Stephanie Muccini Burke]: Спасибо Рассел.
[Paul Ruseau]: Спасибо Мои опасения немного иные, хотя для меня они имеют смысл. Еще одна область, которая меня беспокоит, или 503C, 501C3, — это большой международный клуб, сестры Большие Куинн и т. д. В названии нет слова «Медфорд», они на самом деле больше, чем Медфорд, они делают что-то в Медфорде для детей Медфорда, тратя свои деньги в государственных школах Медфорда. Мы не знаем, сколько они нам стоили и сколько у нас отобрали. Я имею в виду, что деньги пришли откуда-то со сбора пожертвований. Как и все онкологические организации, они по-прежнему полагаются на педиатров. Деньги по-прежнему жертвуются детям, хотя большая их часть до них не доходит. Интересно, собирают ли эти организации 100 000 долларов в год от жителей Медфорда? После этого это стоит 5000 долларов в год.
[Stephanie Muccini Burke]: Но откуда мы это знаем? Ну, поэтому им тоже следовало бы, если бы они были в нашем... да, но нам бы его найти, похоже, Эмили ищет 501С3 для Медфорда.
[Paul Ruseau]: Но эти организации появятся и вернутся в нашу школу. Мы не должны позволять какому-либо учреждению, частному лицу или организации делать пожертвования в пользу нашей школы. Деньги для нас чудом нашли, откуда-то взяли и, наверное, упомянули от имени Медфорда.
[Kirsteen Patterson]: Крупные организации, такие как Красный Крест, этого не делают. Если они сделают пожертвование семье Медфорд, я не понимаю, почему это нас беспокоит, но мы принимаем все пожертвования в пользу школы. Итак, мы делимся этим и получаем голосование за одобрение и принятие любого качества. Сделайте пожертвование любой независимой компании. Таким образом, крупные корпорации не собирают деньги от имени государственных школ Медфорда. Если они сделают пожертвование, мы проголосуем за них.
[Paul Ruseau]: Пока они нам деньги не соберут. Затем верните небольшой процент от прироста. Я не знаю, откуда они это знают.
[Kirsteen Patterson]: Цель закона – указать источники и цели сбора денег для этой цели. Поэтому, если Красный Крест собирает деньги, это должно быть подтверждено. Я не думаю, что они собирают деньги для какой-либо независимой группы, а на национальной или глобальной основе. Когда они решают использовать ресурсы, они раздают чеки или предоставляют услуги. Следовательно, чек будет предъявлен к принятию в этом отношении.
[Stephanie Muccini Burke]: Женщины Даниклюк, ты еще хочешь поговорить?
[Paulette Van der Kloot]: Да, пожалуйста Медфорд находится в списке генерального прокурора. У нас интересные отношения с Field of Dreams. Нет, его нет в нашем списке.
[Emily Lazzaro]: Я завишу только от того, кто я, что говорят мне другие, знающие об организации, или от того, что кажется актуальным для школы. Опять же, это последующий документ. Так что, если вы знаете, я не знаю, связано ли Медфордское поле мечты со школой, я так не думаю, но с удовольствием добавлю и буду отслеживать.
[Paulette Van der Kloot]: Я не уверен, что они есть. Вы все еще собираете деньги? Да, да.
[Emily Lazzaro]: Я сохраню этот список независимо от того, соберут они деньги или нет.
[Paulette Van der Kloot]: Хорошо
[Emily Lazzaro]: Но да, действительно. Я имею в виду, я надеюсь, что это какой-то пост, и если люди знают о 501c3 или любом из перечисленных продуктов, которые я не перечислил, и с которыми, по их мнению, можно работать непосредственно в школе, дайте мне знать, и мы сможем работать вместе.
[Stephanie Muccini Burke]: Возможно, вы сможете напечатать 990 в блоке. Конечно. И посмотрите, будет ли действие. Я чувствовал, что оно ушло и, вероятно, не на долгие годы. Опять же, один из вопросов, который я задал, касался внеклассной программы в Медфорде. Никаких действий нет и всё равно не работает. Это процесс закрытия некоммерческой организации. Это сложный процесс. Фактически суд должен принять. Очень необычно.
[Paulette Van der Kloot]: Я думаю, что другие вопросы, которые я задал, действительно отражают мои ожидания относительно более длинного списка. Так они настоящие друзья Все вышесказанное означает, что у нас должно быть два списка, потому что мы знаем, что это не 501c3s.
[Emily Lazzaro]: Но не обязательно... это длинный список. Так у Мэри Джо в старшей школе их было сотни?
[Mary Jo Petroni]: Таблицы Excel для студенческой деятельности содержат более 65 или 70 строк и более 200 000 долларов США на счете. Как сказала Кристина, принимая наличные, остальная часть чековой книжки — это сбережения. Некоторые учетные записи используются часто. Некоторые вкладчики приходят ко мне в конце года и говорят: Чтобы собрать немного денег, мы организуем вечеринку для студентов. Это касается только того, что думают студенты. Не нужно никому платить. Доставляйте материалы или организуйте мероприятия для студентов. Дневные школы гораздо менее активны, поскольку ВОМ занят. Фактически, раньше мы использовали фонды PTO для студенческой деятельности, и во время этой новой проверки мы отозвали все наши фонды PTO.
[Paulette Van der Kloot]: У меня еще один вопрос: есть ли механизм отбора мощности Curtis-Tufts? Я до сих пор ничего не нашел.
[Mary Jo Petroni]: Университет Кертиса Тафтса является частью деятельности студентов средней школы Бедфорда. Поскольку это было маленькое место, мы перевезли все в Университет Кертиса Тафтса. У них есть деньги и они принимают подарки. Выпускники. У них также есть коробка с крючками и прочим, и они получают около 50 долларов или около того. Деньги будут использованы для студенческой деятельности, и они смогут использовать их для своей работы. Они делают хорошее кулинарное шоу. Я раздал учителям несколько подарочных карт Stop and Shop, которые они могли купить у учеников Stop and Shop. Это одна из вещей, которые они делают.
[Stephanie Muccini Burke]: Спасибо Большое спасибо.
[Erin DiBenedetto]: Последний вопрос? Спасибо Основа этого метода?
[Unidentified]: Фонд образования.
[Erin DiBenedetto]: Это здесь. ок Вау. Это в списке? Оно есть в списке. Хорошо, отлично. Да, я этого не вижу. Еще я хочу сказать, что при поиске друзей с активными учетными записями нам также нужна контактная информация владельцев этих учетных записей. Мы хотим получить ту же информацию. PTO и некоммерческая организация. Таким образом, независимо от работодателя, все они должны заполнять одни и те же документы.
[Mary Jo Petroni]: Так вы говорите об учениках, вы говорите о наставниках?
[Erin DiBenedetto]: Нет, друзья по футболу, друзья по бейсболу, те друзья, если они появятся в активном списке, нам нужно знать, кто находится на этих банковских счетах.
[Mary Jo Petroni]: Подождите, это наш банк. Нет, это наш счет, это наш банковский счет.
[Erin DiBenedetto]: А как насчет групп, имеющих нешкольные банковские счета?
[Emily Lazzaro]: Это все 501C3.
[Erin DiBenedetto]: Да, но если они не указаны как 501С3... мы их не примем.
[Stephanie Muccini Burke]: Мы не знаем, пока нам кто-нибудь не скажет. Это я... Перед этим, если вам известны какие-либо подразделения, требующие дальнейшего расследования, пожалуйста, приведите их на собрание.
[Erin DiBenedetto]: И… это не имеет значения. Команда программы... Или помочь им получить доступ к номеру 501c3 — наша следующая цель — убедиться, что все эти группы сообщают о нарушениях самостоятельно, поскольку это обязанность Окружного совета.
[Kirsteen Patterson]: Так что есть разница в плане повышенной студенческой активности, они не смогут получить свой собственный 501с3, потому что работают по нашему налоговому кодексу. Именно этим и занимаются эти группы. Мы предоставим более 60 команд.
[Stephanie Muccini Burke]: Я не думаю, что он говорит о... Вы о них не говорили? Они не будут.
[Kirsteen Patterson]: Нисколько. Это дополнение.
[Stephanie Muccini Burke]: Это то, чему они следуют... это не те вещи. Идеальный. Это не студенческие мероприятия и не 501c3, но они нужны для того, чтобы собирать и делать что-то. Этот ...
[Emily Lazzaro]: Я не мог его найти, потому что не знал, кто он. Но если вы знаете, кто они, я был бы рад с ними связаться.
[Mary Jo Petroni]: Просто маленькая вещь. ПТО трудно это понять, когда им приходится отстраняться от студенческой деятельности. Поэтому я много гуглил и отправлял им короткие видеоролики, и это им помогло. Как он сказал, это заняло некоторое время, потому что все родители вызвались добровольцами. Однако его можно установить на любой ВОМ, не имеющий установки 50С335. Это заняло некоторое время, потому что в банке сказали: «Хорошо, нам нужен налоговый код», а затем попросили помочь нам его получить. Итак, мы работали вместе, я работал с ними, и Пэт Бэйли пытался их организовать. Так что это требует времени, и вы правы, это непросто.
[Stephanie Muccini Burke]: Да и это стоит денег. Очень хорошо Есть ли изменения в совещании по принятию отчета и его представлению?
[Erin DiBenedetto]: Вместе с изменениями мы получили обзорный отчет.
[Stephanie Muccini Burke]: ថាយើងត្រួតពិនិត្យគណនីសកម្មភាពសិស្សទាំងអស់។ នេះបើតាមលោកស្រី Crez គ្រប់គ្នាគាំទ្រ? គ្រប់គ្នាប្រឆាំង? ចលនាត្រូវបានឆ្លងកាត់។ បាទ អាជីវកម្មថ្មី។ ដំណោះស្រាយក្រុមប្រឹក្សាសាលា។ បានសម្រេចហើយ គណៈកម្មាធិការសាលា Medford សូមចូលរួមរំលែកទុក្ខយ៉ាងក្រៀមក្រំបំផុតចំពោះគ្រួសាររបស់លោក William Bill Brady ។ លោក Brady ជាសមាជិកនៃគណៈកម្មាធិការសាលា Medford អស់រយៈពេល 25 ឆ្នាំ។ គាត់ជាអ្នកតស៊ូមតិមិនចេះនឿយហត់សម្រាប់គ្រប់ទិដ្ឋភាពនៃការអប់រំ ហើយនឹងត្រូវខកខានក្នុងទីក្រុង Medford ។ Brady គឺជាពូរបស់គ្រូបង្វឹកគណិតវិទ្យា Medford Ellie O'Leary ។ បានសម្រេចហើយ គណៈកម្មាធិការសាលា Medford សូមចូលរួមរំលែកទុក្ខយ៉ាងក្រៀមក្រំបំផុតចំពោះគ្រួសាររបស់ Elaine Torres។ Torres គឺជាភរិយារបស់ Angel Torres ដែលជាគ្រូបង្រៀន និងជាគ្រូបង្វឹកនៅវិទ្យាល័យ Medford ។ ត្រូវបានដោះស្រាយ គណៈកម្មាធិការសាលា Medford សូមចូលរួមរំលែកទុក្ខយ៉ាងក្រៀមក្រំបំផុតចំពោះក្រុមគ្រួសាររបស់លោក Patrick Carr ។ Carr ជាអ្នកស៊ើបអង្កេតប៉ូលីស Medford អស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំ ហើយជាប្តីរបស់ចុង Shirley Carr ដែលជាជំនួយការរដ្ឋបាលនៅវិទ្យាល័យ Medford Vocational Technical High School។ ត្រូវបានដោះស្រាយ គណៈកម្មាធិការសាលា Medford សូមចូលរួមរំលែកទុក្ខយ៉ាងក្រៀមក្រំបំផុតចំពោះគ្រួសារ Guadalupe Maturana ។ Maturana គឺជាភរិយារបស់ Guy Maturana ដែលជាអ្នកបង្កើត Spartans Youth Football League ដែលក្រោយមកបានក្លាយជា Pop Warner Football ហើយក៏ជាប្រធាននៃ North Medford Little League ផងដែរ។ ទាំងពីរដែលលោកស្ម័គ្រចិត្តណែនាំអស់ជាច្រើនឆ្នាំ។ កូនប្រុសពីរនាក់របស់គាត់គឺ Craig និង James ស្ថិតនៅក្នុងសាលា Mustang Hall of Fame ហើយកូនប្រុសរបស់គាត់ Alan ជាសមាជិកនៃក្លឹប Medford Rotary ។ លើសពីនេះ អាដាមគឺជាសមាជិកនៃគណៈកម្មាធិការផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណរបស់យើង។ ត្រូវបានដោះស្រាយ គណៈកម្មាធិការសាលា Medford សូមចូលរួមរំលែកទុក្ខយ៉ាងស្មោះស្ម័គ្រចំពោះក្រុមគ្រួសាររបស់ James Hayden Downs ឪពុករបស់នាយកសាលាវិទ្យាល័យ Andrew Michael Downs ។ Downs គឺជាអតីតយុទ្ធជនវៀតណាមចូលនិវត្តន៍ដែលរស់នៅក្នុង Nashville រដ្ឋ Tennessee ។ ប្រសិនបើយើងទាំងអស់គ្នាអាចឈរនៅស្ងៀមមួយភ្លែត។ សេចក្តីសម្រេចរបស់ក្រុមប្រឹក្សាសាលា។ ចំណែកឯសាលារដ្ឋដោយឥតគិតថ្លៃសម្រាប់សិស្សានុសិស្សទាំងអស់ដោយគ្មានករណីលើកលែង គឺជាមូលដ្ឋានគ្រឹះនៃលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យរបស់យើង និងតម្រូវដោយរដ្ឋធម្មនុញ្ញរបស់រដ្ឋរបស់យើង។ ហើយចំណែកឯសិស្សរបស់យើងទាំងអស់ មិនថាពួកគេរស់នៅទីណានោះទេ សមនឹងទទួលបានសាលារដ្ឋប្រកបដោយគុណភាព ដែលអប់រំកុមារទាំងមូល និងផ្តល់ឱ្យពួកគេនូវបទពិសោធន៍សិក្សាដ៏សម្បូរបែប ដែលបំពេញតម្រូវការសិក្សា សង្គម និងអារម្មណ៍របស់ពួកគេ។ ដោយសាររូបមន្តថវិកាមូលដ្ឋានរបស់រដ្ឋ ដែលកំណត់ជំនួយរបស់រដ្ឋសម្រាប់ស្រុកនីមួយៗ ហួសសម័យយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរអស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំ វាបានធ្វើឱ្យស្រុករបស់យើងខ្វះខាតជាង 1 ពាន់លានដុល្លារក្នុងមួយឆ្នាំៗក្នុងសេវាអប់រំសំខាន់ៗ។ ហើយខណៈពេលដែលរូបមន្តថវិកាមូលនិធិដែលបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនឹងផ្តល់ឱ្យ Medford $ 4,134,000 ជាជំនួយរដ្ឋបន្ថែមជារៀងរាល់ឆ្នាំ វានាំឱ្យយើងកាន់តែខិតជិតក្នុងការផ្តល់ឱ្យសិស្សទាំងអស់នូវការអប់រំដែលពួកគេមានសិទ្ធិជាអ្នករស់នៅនៃ Commonwealth ។ ហើយខណៈពេលដែលស្ថាប័ននីតិប្បញ្ញត្តិមិនបានអនុម័តច្បាប់ថវិការាជធានីណាមួយក្នុងសម័យប្រជុំចុងក្រោយនេះ ដោយទុកឱ្យសាលាស្រុក អ្នកអប់រំ និងសិស្សានុសិស្ស ដោយគ្មានថវិកាដែលពួកគេត្រូវការសម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់ដល់សាលារៀន ដែលសិស្សរបស់យើងសមនឹងទទួលបាននៅគ្រប់ស្រុកទូទាំងរដ្ឋ។ ដូច្នេះ វាត្រូវបានសម្រេចថា គណៈកម្មាធិការសាលា Medford ជំរុញឱ្យស្ថាប័ននីតិប្បញ្ញត្តិអនុម័ត និងផ្តល់មូលនិធិយ៉ាងពេញលេញនូវរូបមន្តថវិកាមូលដ្ឋានថ្មី និងគាំទ្រច្បាប់សន្យាអប់រំ ដែលណែនាំដោយសមាជិកព្រឹទ្ធសភា Sonia Chang-Díaz នៅថ្ងៃទី 1 ខែឧសភា ឆ្នាំ 2019។ ហើយប្រសិនបើខ្ញុំអាចបន្ថែម លេខកំណត់ត្រានៅក្នុងព្រឹទ្ធសភាគឺ 101 ។ ខ្ញុំរកមិនឃើញលេខ លេខវិក្កយបត្រទេ ប៉ុន្តែនេះពិតជាវិធីដើម្បីតាមដានរហូតទាល់តែអ្នកទទួលបានវា។ ខ្ញុំក៏ចង់ចាំដែរថា កាលពីប៉ុន្មានសប្តាហ៍មុន ខ្ញុំបានប្រកាសនៅទីនេះថា យើងនឹងប្រយុទ្ធ ហើយសូម្បីតែនៅអាហារពេលព្រឹក Martin Luther King សម្រាប់ NAACP យើងបានសង្កត់ធ្ងន់ថា វាពិតជាអ្វីមួយដែលយើងទាំងអស់គ្នាត្រូវតែការពារ ព្រោះថាស្រុកនានាក្នុង Commonwealth ជាទូទៅមិនមានថវិការ ហើយនៅពេលដែលអ្នកក្រឡេកមើល Medford ជាពិសេសវាគួរឲ្យសោកស្ដាយ។ នៅពេលដែលខ្ញុំមើលស្លឹក cherry ខ្ញុំមានស្លឹក cherry ថ្មីរបស់អភិបាលសម្រាប់ឆ្នាំក្រោយ។ ហើយទោះបីជាផ្នែកជំពូកទី 70 ដែលជាចំនួនមិនកំណត់របស់យើងនឹងកើនឡើងដោយប្រាក់ដុល្លារបន្ទាប់បន្សំក៏ដោយ យើងនឹងរៃអង្គាសប្រាក់សុទ្ធមួយលានដុល្លារទៀតសម្រាប់ថ្លៃសាលាធម្មនុញ្ញសម្រាប់សិស្ស 424 នាក់។ នោះជាមធ្យមប្រហែល $16,000 ក្នុងមួយកូនដែលចូលរៀននៅសាលាធម្មនុញ្ញ ហើយការចូលជាមធ្យមគឺ $70,000 ។ សម្រាប់សិស្ស 4,000 នាក់របស់យើង នោះជាជាង $1,000 បន្តិចដែលយើងទទួលបានពី Commonwealth។ ដូច្នេះមានភាពខុសគ្នាធំ។ នោះជាបញ្ហាធំ។ វិក័យប័ត្ររបស់សមាជិកព្រឹទ្ធសភា Chang-Díaz លើកទឹកចិត្តមនុស្សគ្រប់គ្នា។ តាមពិតទៅ វាមិនមែននិយាយអំពីការបង្កើតអរិភាពរវាងសាធារណៈជនពិតប្រាកដ និងច្បាប់ពិតនោះទេ ប៉ុន្តែជាការប្រមូលផ្តុំមនុស្ស។ ហើយរហូតមកដល់ថ្ងៃសុក្រ អនុសភាម្នាក់ក៏បានបង្ហាញពីគម្រោងដែលស្រដៀងនឹងសមាជិកព្រឹទ្ធសភា Chang-Díaz ជាមួយនឹងការលើកឡើងមួយចំនួន។ ដូច្នេះបច្ចុប្បន្នមានសេចក្តីព្រាងច្បាប់ចំនួនបីកំពុងដំណើរការនៅក្នុងសភា។ ដូច្នេះយើងនឹងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពពួកវាទាំងអស់។ ខ្ញុំនឹងប្រាប់អ្នកពីរបៀបផ្លាស់ប្តូរ ដូច្នេះអ្នកដឹងពីផលប៉ះពាល់នៃវត្ថុនីមួយៗ។ សមាជិកព្រឹទ្ធសភា Díaz មិនមានកាលកំណត់រយៈពេលមួយឆ្នាំសម្រាប់ការដាក់ពាក្យរបស់គាត់ទេ។ អភិបាលបានកំណត់កាលបរិច្ឆេទប្រាំឆ្នាំដែលលោកនឹងអនុវត្តក្នុងចំនួនតិចតួច។ ហើយដូចគ្នានេះដែរ កំណែផ្ទះមានការប្តេជ្ញាចិត្ត 5 ឆ្នាំសម្រាប់រឿងនេះ។ ដូច្នេះមានភាពខុសប្លែកគ្នាជាច្រើនរវាងវិក័យប័ត្រទាំងបី ហើយយើងសង្ឃឹមថាសម្ព័ន្ធអភិបាលក្រុងរាជធានីរបស់យើងអាចធ្វើការប្រៀបធៀបដែលពាក់ព័ន្ធមួយចំនួន។ ខ្ញុំបានព្យាយាមអង្គុយចុះ ហើយកំណត់ថាតើភាពខុសគ្នាទាំងនោះមានន័យយ៉ាងណា ប៉ុន្តែវាមានលក្ខណៈបច្ចេកទេស ព្រោះវាគឺជាការកែប្រែច្បាប់ដែលមានស្រាប់ ដែលជាច្បាប់ដែលមានស្រាប់។ ដូច្នេះអ្នកត្រូវតែអានច្បាប់បច្ចុប្បន្នជាមួយនឹងការផ្លាស់ប្តូរទាំងអស់ដើម្បីយល់ពីវាទាំងអស់។ ដូច្នេះវាស្មុគស្មាញណាស់។ Christine បាននិយាយថាថវិការបស់មូលនិធិមានភាពស្មុគស្មាញក្នុងការយល់។ លោក Russo តើអ្នកចង់បញ្ចេញយោបល់ទេ?
[Paul Ruseau]: Я сказал нет, это 4 миллиона долларов в год и мы не получаем того, что заслуживаем.
[Stephanie Muccini Burke]: Это много денег.
[Paul Ruseau]: Поэтому, когда мы думаем об отоплении средней школы или других проблемах с оборудованием, ожидаемая нами сумма в 4 миллиона долларов в год выросла до 1,5 миллиона долларов всего за десять лет. Все кредиты MSPA, которые мы хотим. Так что, если мы начнем зарабатывать 4 миллиона долларов, это окажет немедленный эффект. Дело в том, что государство в долгу перед нами и всеми остальными городами с 2001 года, когда они перестали расти и начали приходить в упадок. Так что они нам многим обязаны, но если мы сможем Пожалуйста, продолжайте. Продвижение вперед было бы хорошим началом.
[Stephanie Muccini Burke]: Это сюрприз по сравнению с отрицательным счетом в 1 миллион долларов. Шокирует. Тревожно видеть эту нисходящую спираль из года в год.
[Unidentified]: Спасибо
[Stephanie Muccini Burke]: Итак, если мы сможем отправить его губернатору провинции и отправить его делегации нашего штата. И продолжать каждые две недели. Я думаю, нам нужно еще раз подумать, а затем послать шокирующий сигнал и привлечь к участию всех родителей и учителей. Это затрагивает учителей, родителей и администраторов на всех уровнях. Вот почему нам нужно, чтобы все присоединились к этой игре.
[Paul Ruseau]: Я также хотел бы добавить, что это затрагивает всех налогоплательщиков Медфорда, потому что мы должны решить, когда составлять бюджет. Сколько зарабатывает школа и каковы наши самые большие расходы? Сколько денег зарабатывают другие люди в этом городе? Кажется, мы должны дать школам больше, чем просто справедливость по отношению к другим гражданам. Таким образом, каждый год нашим дорогам наносится ущерб на 4 миллиона долларов. Затронуты буквально все.
[Erin DiBenedetto]: Господин Бенедетто. Я считаю, что это возможность для школьного комитета поработать с городским советом, попросить их присоединиться к нам в этих усилиях и попросить их направить аналогичные письма нашим губернаторам и депутатам. Так можем ли мы написать нашим депутатам и спросить, с кем они хотят, чтобы мы поговорили? Я рад сделать это от их имени.
[Stephanie Muccini Burke]: Очень хорошо Джентльмен какое-то движение на полу. Руссо принял резолюцию, поддержанную Ван дер Клотом, может быть, при вашей поддержке? Пожалуйста, проголосуйте по имени.
[Unidentified]: И, и.
[Stephanie Muccini Burke]: Это верно. Предложение было одобрено 6 голосами за и 1 воздержавшимся. Запрос на продление? Увидимся в субботу? Возьмите мороженое. Приходите и познакомьтесь с представителем вашего правления.